日语阅读:災害中の親
人々が、がれきを手で取り除いてゆく。やがて横たわった母親がみつかる。その母が右腕でつくったすきまの中に、生まれて間もない男の赤ちゃんがいた。インドネシア?ジャワ島を襲った地震で、母を失いながらも、がれきの下で生きのびた小さな命があった。
人们用手拨开瓦砾,不久后找到了一名躺卧着的母亲。一个刚出生不久的男婴放置在她右手所支撑出的空隙中。印尼爪哇岛大地震中,有一个压在瓦砾下的小生命失去了母亲,自己却活了下来。
大きな災害のさなかに、母親が自分の体をたてにして子どもを守り、本人は命を失うことが時に起こる。母の死が子の生を保つという、実に痛切で厳粛な営みには、心が震える思いがする。
时常会发生这种事,在大灾害中,母亲用自己的身体作挡箭牌来保护孩子,自己却失去了性命。母亲为了孩子能够活下来甘愿自己去死,这一痛切而严肃的举动,不由让人们为之所动容。
「ジョエルマの奇跡」と伝えられる出来事は、高層ビル火災の中で起きた。74年2月、ブラジルのサンパウロで25階建ての「ジョエルマビル」が炎上し、多くの人が高層階に取り残された。
在一场高楼火灾中,发生了一件被人传颂为“约耳满的奇迹”的事。74年2月,巴西圣保罗市内一座25层的“约耳满楼”着火,很多人被困在了高层楼上。
15階から、若い母親が子どもを抱いて飛び降りた。母親は、地面にたたきつけられて亡くなった。しかし、胸にしっかりと抱き続けていた1歳半の幼児は、けがひとつなく助かったという。母親の体がクッションとなった。
一名年轻的母亲抱着孩子从15层跳了下来。母亲摔到地面上去世了。然而她使劲抱在胸前的一岁半大的幼童却毛发无伤。母亲的身体起到了缓冲作用。
子どもの命を、父親が守った例もある。大正末期の関東大震災で、東京の当時の下谷区でも家々が倒壊した。ある父親は、4歳の息子を抱いたままつぶされていた。父は既にこときれていたが、かばっていた子どもの方は無傷だったという。
こと‐き?れる「事切れる」
1 息が絶える。死ぬ。「救急車が来たときにはすでに―?れていた」
2 事が終わる。落着する。
也有父亲守护孩子性命的例子。大正末期的关东大震灾中,东京当时的下谷区里房屋都倒塌了。一名父亲抱着4岁的儿子被压在下边。父亲已经断气了,而他所保护的孩子安然无恙。
ジャワ島で、がれきの下から生還した時、赤ちゃんには、まだ名前がついていなかった。祖父は、ジャンクン?プラボワオと名付けた。古いジャワ語で、ジャンクンは「生きる」、プラボワオは「神から授かった力」の意味だという。危うく消えかけた命に、再び、生きる力が授けられた。
爪哇岛上从瓦砾下救出的那名婴儿尚未起好名字。祖父便给他起名为“ジャンクン?プラボワオ”,在古爪哇语中,ジャンクン意为“活着”,プラボワオ意为“神赐予的力量”。再次赐予险些消失的生命活下去的力量。
其他有趣的翻译
- 日语社会学论文一
- 日语社会学论文二
- 《毛选》日文翻译的一点体会
- 日语阅读:「もののけ姫」剧本
- 日语阅读:「耳をすませば」剧本
- 日语阅读:「となりのととろ」剧本
- 增强老师的日语经验
- 日语阅读:猿と蟹 (さるとかに)
- 日语阅读:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日语阅读:やまんばと牛方
- 日语:从「愛車(あいしゃ)」说起
- 日语阅读:水の三日(by芥川龍之介)
- 日语阅读:急増…国語世論調査
- 日语阅读:文化庁の日本語世論調査
- 日语阅读:かぐや姫
- 日语阅读:鶴の恩返し
- 日语阅读:《桃太郎》
- 日语阅读:浦島太郎
- 日语阅读:笠地蔵(かさじぞう)
- 日语阅读:カメとツル (亀と鶴)
- 日语阅读:舌切り雀
- 日语阅读:宝くらべ
- 成濑巳喜男小传
- 初级日语模拟题
- 日语社会学论文三
- 日语社会学论文四
网友关注
- 最具富翁品相的人
- 朝鲜拍摄电影版红楼梦杀青
- 写通知:送金の通知
- 日语新闻:小栗旬山田优7月份结婚
- 日语笑话精选38
- 日语新闻:上海世博中心竣工
- 赴日度假已成大热门
- 日语笑话精选26
- 日语笑话精选41
- 一条短信引发的意外
- 海地地震遇难者在10至20万之间
- 日语笑话精选33
- 日语笑话精选21
- 会做家务的日本男人成新宠
- 写通知:職務交替異動の通知
- 哪些媳妇难过婆婆关?
- 日语新闻:上海首条现代化有轨电车
- 恋爱也进入速食时代?
- 日语笑话精选27
- 经典韩语名言警语25句
- 日语笑话精选31
- 日语笑话精选39
- 日语新闻:中国决定试行社会保险基金预算
- 姓名解析等广告将退出荧屏
- 日语新闻:苏珊大妈出场费高于中国一线明星
- 日语新闻:日本中华文化艺术团正式成立
- 日本年夜饭菜肴
- 日语笑话精选28
- 中国人口2033年将达15亿
- 日语笑话精选35
- 中日对照:雨にも負けず
- 日语新闻:中日著作权第一案中方胜诉
- 日语阅读:麦琪的礼物(2)
- 日语笑话精选22
- 日本宇航员成功升空!
- 日语笑话精选25
- 本月10日开始火车票票样修改
- 宫崎骏新作《借东西的阿丽埃蒂》
- 夏目漱石《我是猫》(2)
- 香港迪士尼正式动工扩建
- 日语新闻:超半数网民认可政府网站服务绩效
- 日语新闻:中国国际救援队60余人连夜飞海地
- 日语笑话精选29
- 日语新闻:去年我国网络经济规模达743亿
- 芥川龙之介:《罗生门》(1)
- 70大中城市房价涨7.8%
- 日本的周末打工族
- 日语阅读:麦琪的礼物(1)
- 日语笑话精选42
- 中国跨境网购增长最快
- 日语笑话精选40
- 日语阅读:三浦家の泥棒
- 日文新闻:中石油成全球“市值王”
- 写通知:業務提携の通知
- 日语新闻:中国国力世界排名第七
- 中国将成最大奢侈品消费国
- 日语笑话精选37
- 写通知:転任の通知
- 日语新闻:炒河粉获09最佳食谱
- 小夜-无尽温柔
- 夏目漱石《我是猫》(1)
- 亚太网购继续升温
- 不景气下取名也讲究
- 日语新闻:中国国际救援队夜飞海地
- 日语笑话精选34
- 18家跨国公司地区总部落户上海
- 芥川龙之介:《罗生门》(2)
- 我国中小企业处于亚健康状态
- 日语笑话精选36
- 日语笑话精选30
- 日语笑话精选32
- 日语新闻:中国联通3G商用再增50个城市
- 日语新闻:中国成大众最大市场
- 故宫明年公布150万件文物目录
- 日语笑话精选45
- 日语笑话精选44
- 日语笑话精选24
- 日语新闻:商务部发布奶粉进口预警通报
- 日语新闻:中国出口跃居全球第一
- 日语笑话精选43
- 日语笑话精选23
精品推荐
- 柯坪县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:28/13℃
- 乌鲁木齐市05月30日天气:晴转多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:20/10℃
- 建湖县05月30日天气:阴,风向:东北风,风力:<3级,气温:22/18℃
- 西沙群岛05月30日天气:多云,风向:西北风,风力:3-4级转4-5级,气温:33/28℃
- 澳门05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:33/28℃
- 乌兰县05月30日天气:小雨,风向:西风,风力:<3级,气温:22/8℃
- 昭苏县05月30日天气:晴转阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:19/6℃
- 哈密地区05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:23/10℃
- 班玛县05月30日天气:小雨转晴,风向:南风,风力:3-4级转<3级,气温:21/5℃
- 英吉沙县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:28/15℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 《走遍日本》Ⅱ 情景会话:七 家庭访问
- 日语词汇学习资料:初级上册 单词46
- 大義親を滅す
- 日语语法学习:标准日语句型学习(十一)
- 日语口语教程42:社内通知(1)
- 【听故事学日语辅导】猎人和狮子的较量
- 日语 常用语法487句
- 日语新闻核心词汇 经济篇(07)
- 双语阅读:睡太郎在想什么呢?
- 日语辅导资料之扶桑快报阅读精选素材78
- 小仓百人一首(45)
- 日语会话:舌がこえてる
- 货物及运输之专用日语
- 日语考试专题辅导资料之词汇集合10
- 日语情景对话:ふる 吹了
- 柯南:动漫中最帅气的眼镜男
- 日语阅读:東山文化・文化
- ジパングの由来
- 日语3、4级进阶阅读-45(キヨスク)
- 日语3、4级进阶阅读-117(日本の慣用句)
- 日语语法讲解:日本语能力考试四级语法详解(3)
- 部分机械日语
- 日语拟声词-拟态词系列54
- 日语一、二级语法逐个练习-22
- 日语一、二级语法逐个练79
- 基础语法从头学:新标日初级第22课