人間万事塞翁が馬
昔、中国の北方に住む異民族を総称して胡と言い、漢民族から大変恐れられていた。これはその胡の地との国境に位置する城塞の辺りの話である。
この地に占術などに通ずる老翁が住んでいたが、ある時いわれもなく翁の馬が胡の地に逃げてしまった。南船?北馬と言われる北の大地で馬を失ったことを、近所の人が気の毒がって慰めに来てくれた。すると翁は一向に気にとめる様子もなく言った、
「これがどうして幸福に転じないことがありましょうや。」
果たして数カ月もたつと、その馬はどうしたわけか胡の良馬を連れて帰ってきた。人々は早速お祝いの言葉を言いに来たが、
「これがどうして禍に転じ得ないと申せましょうか。」
と、少しも嬉しそうでなかった。
翁の家は良馬に富むようになったが、やがて乗馬の好きな息子が、馬から乗り落ちて股の骨を折ってしまった。ビッコになった息子を可哀想に思った村人は、また翁を慰めにやって来た。
「いやいや、何でこれが幸福にならないことがありましょうや。」
翁は依然として平気の平左であった。
その後一年たった頃、胡人が城塞に雪崩れ込んで来た。村の若者という若者は弓を引いて戦い、十人の中で九人までも戦死した。しかし翁の息子は不具者であった為戦争に駆り出されず、父子ともに無事であったという。
この話は『淮南子』の(人間訓)にあるが、この前にも同じ趣旨の話が載っている。
昔、宋の国の善根を積んだ人の家で、黒牛が白い子牛を産むという吉祥が二度もあった。だがその度に父と子が順に盲目となると言う不幸な結果となった。しかしその後、楚の国に攻められ、並の人間は全て酷い目にあったとき、この父子だけが盲目の故に生命を完うしたばかりでなく、戦い終わったあと目が見えるようになったと言うことである。
いずれも「禍福は糾える蠅の如し?(?史記」南越伝、?漢書」賈誼伝等の類語から転じて出来た語)の良いサンプルであって、「人間万事塞翁が馬」は前の話から出て、“人間の吉凶禍福の定まり難いこと”を意味してる。なお単に、「塞翁が馬」とも言う。
元僧飢熙晦機の詩に「人間万事塞翁が馬、推枕軒中雨を聴いて眠る」
(推枕軒は晦機の居室のこと)とあるが、これがこの語を最初に用いたものであろう。
上の二つの話は禍福がただ転換することや、人生の偶然性を指しているように思われるが、『淮南子』の本意は“偶然と見えることも皆人間が自ら招くものだ”と言うところにあるらしい。
それは〈人間訓〉の書き出しの一部に、“それ禍の来るや、人自らこれを生ず。福の来たるや、人自らこれを生ず”とあるからである。
其他有趣的翻译
- 日语社会学论文一
- 日语社会学论文二
- 《毛选》日文翻译的一点体会
- 日语阅读:「もののけ姫」剧本
- 日语阅读:「耳をすませば」剧本
- 日语阅读:「となりのととろ」剧本
- 增强老师的日语经验
- 日语阅读:猿と蟹 (さるとかに)
- 日语阅读:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日语阅读:やまんばと牛方
- 日语:从「愛車(あいしゃ)」说起
- 日语阅读:水の三日(by芥川龍之介)
- 日语阅读:急増…国語世論調査
- 日语阅读:文化庁の日本語世論調査
- 日语阅读:かぐや姫
- 日语阅读:鶴の恩返し
- 日语阅读:《桃太郎》
- 日语阅读:浦島太郎
- 日语阅读:笠地蔵(かさじぞう)
- 日语阅读:カメとツル (亀と鶴)
- 日语阅读:舌切り雀
- 日语阅读:宝くらべ
- 成濑巳喜男小传
- 初级日语模拟题
- 日语社会学论文三
- 日语社会学论文四
网友关注
- 【早安日语】第244讲
- 【早安日语】第234讲
- 【精彩日文晨读】天天更新
- 四合院に住む外人さん(阅读)
- 【早安日语】第248讲
- 趣味日语:雨伞(中日对照)
- 【早安日语】第264讲
- 【早安日语】第236讲
- 读日语版《人虫儿》有感
- 趣味日语:两日元的表
- 【早安日语】第226讲
- 【早安日语】第252讲
- 菠萝汁的回忆(中日对照)
- 【早安日语】第237讲
- 【早安日语】第265讲
- 日本名人名言(中日对照)
- 【早安日语】第267讲
- 日本人的起床和睡眠
- 迈克尔杰克逊辞世(中日)
- 日本职场的商务礼仪1
- 迈克尔·杰克逊“辉煌生涯”的背后
- 【早安日语】第241讲
- 【早安日语】第251讲
- 【早安日语】第232讲
- 完美主义(中日对照)
- 【早安日语】第255讲
- 全球30亿人含泪送别Michael
- 中国网游市场规模将过300亿
- 【早安日语】第238讲
- 愛の言葉(中日对照)
- 中日对照:蔬菜
- 【早安日语】第227讲
- 自分ひとりの時間を持つ(中日对照)
- 【早安日语】第261讲
- 温总理在世界读书日的希望
- 【早安日语】第231讲
- 【早安日语】第258讲
- 【早安日语】第243讲
- 【早安日语】第250讲
- 【早安日语】第247讲
- 【早安日语】第253讲
- 【早安日语】第262讲
- 【早安日语】第263讲
- 【早安日语】第260讲
- 秋叶原宅男时尚正在消失?
- 【早安日语】第242讲
- 【早安日语】第256讲
- 【早安日语】第239讲
- 等待与忍耐(中日对照)
- 【早安日语】第228讲
- 【早安日语】第240讲
- 日本职场的商务礼仪2
- 風景との出会い(中日对照)
- 【早安日语】第266讲
- 【早安日语】第235讲
- 文化古都丽江(中日对照)
- 【早安日语】第229讲
- 我国7城市加入无烟城市项目
- 【早安日语】第254讲
- 日本职场的商务礼仪2(中)
- 世纪巨骗被判狱中150年(中日对照)
- 日本人喝什么酱油?
- 日语阅读:春
- 【早安日语】第245讲
- 日语解读端午节
- 中国大连建成世界最大船坞
- 【早安日语】第259讲
- 【早安日语】第246讲
- 日本职场的商务礼仪1(中)
- 日语爱情名言(中日对照)
- 【早安日语】第249讲
- 【早安日语】第257讲
- 【早安日语】第233讲
- 外国人为什么会聚集到秋叶原
- 温总理在世界读书日的希望(中日对照)
- 悪口を言わない日(中日对照)
- 如何用日语表达“日本名媛”
- 【早安日语】第230讲
- 栅栏里的人生(中日对照)
- 炎夏饮食“面”面观
- 中日人均GDP相差近13倍
精品推荐
- 柯坪县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:28/13℃
- 乌鲁木齐市05月30日天气:晴转多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:20/10℃
- 建湖县05月30日天气:阴,风向:东北风,风力:<3级,气温:22/18℃
- 西沙群岛05月30日天气:多云,风向:西北风,风力:3-4级转4-5级,气温:33/28℃
- 澳门05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:33/28℃
- 乌兰县05月30日天气:小雨,风向:西风,风力:<3级,气温:22/8℃
- 昭苏县05月30日天气:晴转阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:19/6℃
- 哈密地区05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:23/10℃
- 班玛县05月30日天气:小雨转晴,风向:南风,风力:3-4级转<3级,气温:21/5℃
- 英吉沙县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:28/15℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 《走遍日本》Ⅱ 情景会话:七 家庭访问
- 日语词汇学习资料:初级上册 单词46
- 大義親を滅す
- 日语语法学习:标准日语句型学习(十一)
- 日语口语教程42:社内通知(1)
- 【听故事学日语辅导】猎人和狮子的较量
- 日语 常用语法487句
- 日语新闻核心词汇 经济篇(07)
- 双语阅读:睡太郎在想什么呢?
- 日语辅导资料之扶桑快报阅读精选素材78
- 小仓百人一首(45)
- 日语会话:舌がこえてる
- 货物及运输之专用日语
- 日语考试专题辅导资料之词汇集合10
- 日语情景对话:ふる 吹了
- 柯南:动漫中最帅气的眼镜男
- 日语阅读:東山文化・文化
- ジパングの由来
- 日语3、4级进阶阅读-45(キヨスク)
- 日语3、4级进阶阅读-117(日本の慣用句)
- 日语语法讲解:日本语能力考试四级语法详解(3)
- 部分机械日语
- 日语拟声词-拟态词系列54
- 日语一、二级语法逐个练习-22
- 日语一、二级语法逐个练79
- 基础语法从头学:新标日初级第22课