貿易と キリスト教
1543年ポルトガル人が西洋人として初めて九州のある島に着き、鉄砲を伝えて以来、1639年鎖国によってオランダ人と、中国人だけしか日本に来られなくなるまでの約100年間に多くの西洋人が日本に来航した。この100年は、日本の経済史、宗教史、政治史の上で非常に興味深い。 まずはじめに、日本で大きな力を持ったのはポルトガル人であった。日本に来航したポルトガル人は、貿易をするために来た者ばかりではなく、キリスト教を広める目的で来た宣教師も多く存在した。当時の日本の政治の中心となっていたのは、織田(おだ)信長(のぶなが)であった。彼は西洋の文明?文化に深い興味を持っており、貿易の重要性を良く認識していたので、鉄砲をはじめ日常生活に役にたつ物までいろいろな物の輸入を認めた。 また、1549年にポルトガル人によってはじめて日本に伝えられたキリスト教はまだ十分に広まっておらず、日本の政治?宗教はキリスト教からあまり大きい影響を受けていなかったので、信長はポルトガル人が自由にキリスト教を布教することを許した。つまり、信長の時代は貿易もキリスト教の布教も自由にできた時代であった。 豊臣(トヨトミ)秀吉(ヒデヨシ)の時代になると、スペイン人も新たに来航するようになり、貿易量は以前よりも多くなった。秀吉もやはり信長同様貿易の必要性を認めていたので、ポルトガル人?スペイン人は自由に輸出入ができた。ところが、秀吉の時代までに、キリスト教は多くの日本人を信者にすることに成功し、その力は急速に強くなっていった。秀吉は、はじめキリスト教を黙認していたが、キリスト教の教えは封建制度の考え方に反する、西洋人が日本の大名をキリシタンにして国内で反乱を起こさせ国土を奪うかもしれない、などと考え、キリスト教を禁止してしまった。しかし、ほとんどのポルトガル人の宣教師は貿易と深い関係があり、キリスト教を完全に禁止すると貿易もできなくなるので、秀吉は徹底的にキリスト教を禁止することができなかった。秀吉の時代は、キリスト教はだめだが、貿易は良いという時代だったわけだ。 17世紀になり江戸時代になると、オランダ人?イギリス人も日本に来航して貿易を始めた。 徳川(とくがわ)家康(いえやす)も秀吉と同じように、貿易については自由にやらせ、はじめはキリスト教を黙認していたが、後に禁止してしまった。1620年代になると、イギリスとスペインが日本を去り、残ったのはオランダとポルトガルだけになった。 この二つの国は、それぞれ宗教と貿易について異なる考え方を持っていた。ポルトガル人にとって、キリスト教の布教と貿易をすることは一体であった。つまり、宣教師が貿易活動をするのは当然であった。これに対して、オランダは、キリスト教を広めようという意志はなく、日本との貿易を通して利益を得ようと思っていただけだった。 徳川幕府にとって、キリスト教の教えは封建時代の考えに反するし、キリスト教信者が増加すれば、幕府の地位が危なくなるが、ヨーロッパとの貿易からは莫大な利益があり、財政上それをやめるわけにはいかなかった。だから、幕府が、長い間貿易の中心となっていたポルトガル人を海外に追放し、西洋人ではオランダ人にしか出島(でじま)で輸出入をさせなかったのは当然の結果であった。 ☆ 次の質問に答えなさい。
1.「この100年」(3行目)の初めと終わりの事件を簡単に述べなさい。
2.鉄砲とキリスト教とどちらのほうがどのくらい早く日本に伝えられましたか。
3.日本に来たポルトガル人は、輸出入する目的で来た人だけでしたか。
4.織田信長は日常生活に必要な物の輸入だけしか認めませんでしたか。
5.信長がポルトガル人に自由にキリスト教の布教を許したのはどうしてですか。理由を二つ書きなさい。
6.この話によると、信長の時代と秀吉の時代はどういうふうに違いますか。
7.秀吉が徹底的にキリスト教を禁止できなかった理由を述べなさい。
8.徳川幕府がポルトガル人を追放し、オランダ人に貿易に許した理由を述べなさい。
其他有趣的翻译
- 日语社会学论文一
- 日语社会学论文二
- 《毛选》日文翻译的一点体会
- 日语阅读:「もののけ姫」剧本
- 日语阅读:「耳をすませば」剧本
- 日语阅读:「となりのととろ」剧本
- 增强老师的日语经验
- 日语阅读:猿と蟹 (さるとかに)
- 日语阅读:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日语阅读:やまんばと牛方
- 日语:从「愛車(あいしゃ)」说起
- 日语阅读:水の三日(by芥川龍之介)
- 日语阅读:急増…国語世論調査
- 日语阅读:文化庁の日本語世論調査
- 日语阅读:かぐや姫
- 日语阅读:鶴の恩返し
- 日语阅读:《桃太郎》
- 日语阅读:浦島太郎
- 日语阅读:笠地蔵(かさじぞう)
- 日语阅读:カメとツル (亀と鶴)
- 日语阅读:舌切り雀
- 日语阅读:宝くらべ
- 成濑巳喜男小传
- 初级日语模拟题
- 日语社会学论文三
- 日语社会学论文四
网友关注
- 日语阅读:タミフル
- 日语阅读:建築士ら
- 日语阅读:祖国統一の象徴の地
- 日语阅读:パバロッティ
- 日语阅读:一张老挂历
- 日语阅读:15の春
- 日语阅读:高利貸
- 日语阅读:ふたりの科学巨人
- 日语阅读:拍手
- 每天一篇(中日对照)
- 日语阅读:110、119番通報
- 日语阅读:モーツァルト
- 日语阅读:天下取りの塔
- 日语阅读:戦さかえ
- 日语阅读:陸と海から来た物
- 日语阅读:コブシ
- 日语阅读:ロッキード事件
- 日语阅读:容疑者、被告についての呼び方
- 日语阅读:現代学生百人一首
- 日语阅读:閣僚や議員のバッジ
- 日语阅读:赤十字運動
- 日语阅读:質屋
- 日语阅读:言葉の乱れは
- 日语阅读:錬室術
- 日语阅读:競馬
- 日语阅读:大雪
- 日语阅读:豆まき
- 日语阅读:「将軍」への批判
- 日语阅读:大使の入れたコーヒー
- 日语阅读:偽装の論理
- 日语阅读:『坂の上の雲』
- 日语阅读:沈黙とは
- 日语阅读:異言語の海
- 日语阅读:試験の環境
- 日语阅读:秋山郷
- 日语阅读:責任
- 日语阅读:障害者山本さん
- 日语阅读:数学五輪
- 日语阅读:人と車の関係
- 日语阅读:渋滞
- 日语阅读:『飛ぶ教室』
- 日语阅读:心の路地
- 日语阅读:白バラの祈り
- 日语阅读:小泉劇場
- 日语阅读:句読点
- 日语阅读:幼い命
- 日语阅读:湯たんぽ
- 日语阅读:文艺复兴
- 日语阅读:風刺画
- 日语阅读:戌の年
- 日语阅读:書の至宝
- 日语阅读:宝船絵
- 日语阅读:中村屋のボース
- 日语阅读:四字熟語
- 日语阅读:ジャンボ宝くじ
- 日语阅读:「歩く」
- 日语阅读:横並び
- 日语阅读:黒田清子
- 日语阅读:皇位継承
- 日语阅读:大学入試センター試験
- 日语阅读:日本橋の空
- 日语阅读:目標
- 日语阅读:安全運行
- 日语阅读:ケヤキ
- 日语阅读:大学の講義
- 日语阅读:論語とそろばん
- 日语阅读:报警器
- 日语阅读:ほん‐ぞん
- 日语阅读:あけぼの学園
- 日语阅读:今年の漢字
- 日语阅读:十日あまりの命
- 日语阅读:線を越え
- 日语阅读:アンデルセン
- 日语阅读:高田さん
- 日语阅读:コレッタ・スコット・キングさん
- 日语阅读:守る目
- 每天一篇(中日对照)(一)
- 日语阅读:古い本館
- 日语阅读:人口問題
- 日语阅读:銀塩(フィルム)とデジタル
- 日语阅读:風・雪・列車
精品推荐
- 柯坪县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:28/13℃
- 乌鲁木齐市05月30日天气:晴转多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:20/10℃
- 建湖县05月30日天气:阴,风向:东北风,风力:<3级,气温:22/18℃
- 西沙群岛05月30日天气:多云,风向:西北风,风力:3-4级转4-5级,气温:33/28℃
- 澳门05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:33/28℃
- 乌兰县05月30日天气:小雨,风向:西风,风力:<3级,气温:22/8℃
- 昭苏县05月30日天气:晴转阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:19/6℃
- 哈密地区05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:23/10℃
- 班玛县05月30日天气:小雨转晴,风向:南风,风力:3-4级转<3级,气温:21/5℃
- 英吉沙县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:28/15℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 《走遍日本》Ⅱ 情景会话:七 家庭访问
- 日语词汇学习资料:初级上册 单词46
- 大義親を滅す
- 日语语法学习:标准日语句型学习(十一)
- 日语口语教程42:社内通知(1)
- 【听故事学日语辅导】猎人和狮子的较量
- 日语 常用语法487句
- 日语新闻核心词汇 经济篇(07)
- 双语阅读:睡太郎在想什么呢?
- 日语辅导资料之扶桑快报阅读精选素材78
- 小仓百人一首(45)
- 日语会话:舌がこえてる
- 货物及运输之专用日语
- 日语考试专题辅导资料之词汇集合10
- 日语情景对话:ふる 吹了
- 柯南:动漫中最帅气的眼镜男
- 日语阅读:東山文化・文化
- ジパングの由来
- 日语3、4级进阶阅读-45(キヨスク)
- 日语3、4级进阶阅读-117(日本の慣用句)
- 日语语法讲解:日本语能力考试四级语法详解(3)
- 部分机械日语
- 日语拟声词-拟态词系列54
- 日语一、二级语法逐个练习-22
- 日语一、二级语法逐个练79
- 基础语法从头学:新标日初级第22课