当前位置:>>在线翻译>>日语文章阅读

日语文章阅读

  ふるさとへ、あるいは海へ山へ、多くの人が旅をする季節である。しかし、車で移動する人たちは、今年は複雑な思いを抱いているのではないか。日本をつなぐ幹線道路を造ってきた日本道路公団が、公団ぐるみで「官製談合」に関与していた疑いが濃くなっている。

  談合:競争入札の際に,複数の入札参加者が前もって相談し,入札価格や落札者などを協定しておくこと。

  这是一个返乡,或者去踏海游山,众多人外出旅游的季节。但是随车出行的人们是否会有一种特别复杂的心情呢?因为参与修建连接日本主要干道的日本道路集团,涉嫌参与政府官员指使的“串通投标”事件的嫌疑越来越重。

  もう一つの「談合」も浮上した。公団と国土交通省が、公団民営化推進委員会の懇談会への、幹部の出席を見送ったという。「事件が捜査中で委員の質問に答えられない」「談合対策で多忙」などと弁明しているようだが、両者間に「欠席談合」があった気配が感じられる。

  另一“串通投标”事件也浮出水面。据说公共事业集团和国土交通部亲自送他们的干部参加公共事业民营化推进委员会的协商会议。并以“事件正在调查中,无可奉告。”“针对”串通投标“的对策十分忙碌。”等理由辩解。令人觉得双方之间并没有参与“串通投标”。

  本来、推進委員会は、道路をめぐる構造的な問題を、広く深く検討する場のはずである。そこに背を向けるような姿勢をとるのでは、両者に日本の道路の将来を託すことはできない、との思いが強まる。

  背を向ける:相手の意志に従わない。また、冷淡な態度をとる。

  原本,推进委员会应该就道路构造等问题,进行更广泛更深刻的探讨。但如果采取漠然的态度(置之不理),将令人深信(推进委员会)是不会把日本铁路的将来托付给这两个部门。

  公団が約20年前に刊行した「日本道路公団三十年史」に、終戦直後の道路の状況が記されている。「(昭和)20年度末における我が国の道路総延長は89万9000kmで、このうち舗装されていたのはわずか1?2%である」。戦後しばらくは、どろんこの道も多かった。

  どろんこ:(1)泥。(2)泥だらけのさま。泥まみれ。

  公共事业集团在大约20年前发行的《日本道路公团三十年史》中,记载着二战结束后道路的状况。“昭和20年末我国道路的总长为8万9000公里。而其中铺设过的仅有1.2%.”在战后不久,未曾铺设过的泥路还是相当多的。

  昭和21年、民俗学者で歌人の折口信夫が「日本の道路」と題した一文を書いている。「まつ直な道、うねつた道、つゞらをり、光る道、曇る畷道、さうした道の遠望に、幾度魂を誘はれたことか」(「折口信夫全集」中央公論社)。

  昭和21年,民俗学者诗人折口信夫在题为《日本的道路》一书中写道:“笔直的道路, 崎岖的弯路,阳光照射的大道,阴暗的田间小路,当我远处眺望着他们时,总不由得被深深吸引。

  人に寄り添っていたはずの道が、国や公団、業界のものになってはなるまい。戦後60年、この国の道を本来の姿につくりかえる時である。

  道路应该是用之于民的,而不该成为国家,集团,业界等的附属品。战后60年(的今天),是到了将这条国道恢复其本色的时期了。[1][2][3][4][5][6][7][8][9][10][11][12][13][14][15][16][17][18][19][20][21][22][23][24][25][26]

网友关注

中网建材 中网化工 中网机械 牛涂网 中网体坛 中网生活 中网沥青 中网涂料 中网机器人 中网塑料 中网橡胶 中网玻璃 美美日记 中网资讯 广东熊猫网 读后感 读后感问答 读书笔记 胎教大全 汉语字典 成语大全 造句大全 组词查询 近义词 反义词 故事大全 英语单词 英语近义词反义词 英语例句大全 英语缩写大全 知识问答 三字经 数字大小写转换 邮编查询 脑筋急转弯 歇后语 百家姓 怀孕周期表 古诗词 对联大全 新华字典 汉语词典 成语大全 二十四节气 古诗词大全 中国古典 作文范文参考 范文 名言 版报 文档 诗词 奥数 图书 问答 高考 中考 小考 考研 留学 自考 志愿 大学 星座 笑话 语文 数学 英语 地理 日语 养生