当前位置:>>在线翻译>>法语美文:秋

法语美文:秋

  导语:外语教育网小编特编辑整理了法语美文:秋,希望对您的学习有所帮助!更多法语学习免费资料,敬请关注本站。

  L'automne

  Salut ! bois couronnés d'un reste de verdure !

  Feuillages jaunissants sur les gazons épars !

  Salut, derniers beaux jours ! Le deuil de la nature

  Convient à la douleur et plaît à mes regards !

  Je suis d'un pas rêveur le sentier solitaire,

  J'aime à revoir encore, pour la dernière fois,

  Ce soleil pâlissant, dont la faible lumière

  Perce à peine à mes pieds l'obscurité des bois !

  Oui, dans ces jours d'automne où la nature expire,

  A ses regards voilés, je trouve plus d'attraits,

  C'est l'adieu d'un ami, c'est le dernier sourire

  Des lèvres que la mort va fermer pour jamais !

  Ainsi, prêt à quitter l'horizon de la vie,

  Pleurant de mes longs jours l'espoir évanoui,

  Je me retourne encore, et d'un regard d'envie

  Je contemple ses biens dont je n'ai pas joui !

  Terre, soleil, vallons, belle et douce nature,

  Je vous dois une larme aux bords de mon tombeau ;

  L'air est si parfumé ! la lumière est si pure !

  Aux regards d'un mourant le soleil est si beau !

  Je voudrais maintenant vider jusqu'à la lie

  Ce calice mêlé de nectar et de fiel !

  Au fond de cette coupe où je buvais la vie,

  Peut-être restait-il une goutte de miel ?

  Peut-être l'avenir me gardait-il encore

  Un retour de bonheur dont l'espoir est perdu ?

  Peut-être dans la foule, une âme que j'ignore

  Aurait compris mon âme, et m'aurait répondu ? ...

  La fleur tombe en livrant ses parfums au zéphire ;

  A la vie, au soleil, ce sont là ses adieux ;

  Moi, je meurs; et mon âme, au moment qu'elle expire,

  S'exhale comme un son triste et mélodieux.

  你好,顶上还留有余绿的树林!

  在草地上面纷纷飘散的黄叶!

  你好,最后的良辰!自然的哀情

  适合人的痛苦,使我眼目喜悦。

  我顺着孤寂的小路沉思徜徉;

  我喜爱再来最后一次看一看

  这苍白的太阳,它的微弱的光

  在我脚边勉强照进黑林里面。

  是的,在自然奄奄一息的秋天,

  我对它朦胧的神色更加爱好;

  这是良朋永别,是死神要永远

  封闭的嘴唇上的最后的微笑。

  因此,虽哀恸一生消逝的希望,

  虽准备离开这个人生的领域,

  我依旧回头,露出羡慕的眼光,

  看一看我未曾享受到的幸福。

  大地,太阳,山谷,柔美的大自然,

  我行将就木,还欠你一滴眼泪!

  空气多么芬芳!晴光多么鲜妍!

  在垂死者眼中,太阳显得多美!

  这掺和着琼浆与胆汁的杯子,

  如今我要把它喝得全部空空:

  在我痛饮生命的酒杯的杯底,

  也许还有一滴蜜遗留在其中!

  也许美好的将来还给我保存

  一种已经绝望的幸福的归宁!

  也许众生中有我不知道的人

  能了解我的心,跟我同声相应!

  ……

  好花落时,向微风献出了香气;

  这是它在告别太阳,告别生命:

  我去了;我的灵魂,在弥留之际,

  像发出一种和谐的凄凉之音。

网友关注

中网建材 中网化工 中网机械 牛涂网 中网体坛 中网生活 中网沥青 中网涂料 中网机器人 中网塑料 中网橡胶 中网玻璃 美美日记 中网资讯 广东熊猫网 读后感 读后感问答 读书笔记 胎教大全 汉语字典 成语大全 造句大全 组词查询 近义词 反义词 故事大全 英语单词 英语近义词反义词 英语例句大全 英语缩写大全 知识问答 三字经 数字大小写转换 邮编查询 脑筋急转弯 歇后语 百家姓 怀孕周期表 古诗词 对联大全 新华字典 汉语词典 成语大全 二十四节气 古诗词大全 中国古典 作文范文参考 范文 名言 版报 文档 诗词 奥数 图书 问答 高考 中考 小考 考研 留学 自考 志愿 大学 星座 笑话 语文 数学 英语 地理 日语 德语 韩语 法语 养生