西班牙语谚语中西对照(101---120)
101. 船到桥头自然直
Lit. La barca por sí sola va derecha hacia el arco al legar al puente.
Fig. El asunto se arreglará por sí solo a su debido tiempo.
102. 大处着眼,小处着手
Lit. Mantener en vista el conjunto y tomar los trabajos diarios en las manos.
Fig. Tener en consideración la meta general y comenzar por las tareas cotidianas.
103. 大智若愚
Lit. Una persona de gran sabiduría suele parecer torpe.
Fig. Donde va más hondo el río, hace menos ruido.
104. 读书破万卷,下笔如有神
Lit. Quien ha leído hasta diez mil v olúmenes escribirá con espontánea inspiración a punta de pluma.
Fig. El estudio asiduo prepara la inspiración.
105. 飞蛾投火
Lit. La mariposa nocturna se precipita al fuego.
Fig. Buscar su propia destrucción.
106. 釜底抽薪
Lit. Quitar (remover) la leña debajo de la caldera.
Fig. Resolver radicalmente un problema.
107. 覆水难收
Lit. El agua derramada es difícil recogerla.
Fit. Agua vertida, no toda cogida.
Lo que está hecho no puede ser deshecho.
108. 抱薪救火
Lit. Acarrear leña para apagar un incendio.
Fig. Ser el remedio pero que la enfermedad.
109. 各人自扫门前雪,莫管他人区上霜
Lit. Cada uno limpia la nieve delante de su casa sin preocuparse de la escarcha en el tejado ajeno.
Fig. Zapatero, juzgue de su oficio y deje el ajeno.
Zapatero, a tus zapatos.
110. 积少成多,聚沙成塔
Lit. Muchos pocos hacen un mucho; muchos granos de arena forman una pagoda.
(function () {
function w(s){return document.write(s)};
w("
其他有趣的翻译
- 太阳系的行星
- De la selva
- LLUVIA, LLUVIA, VETE LEJOS
- 西班牙斗牛(corrida de toro)
- 西班牙语书信
- 西班牙的风俗习惯
- 西班牙介绍
- 西班牙风貌
- 西班牙国旗解说
- 西班牙演员入侵好莱坞(西英)
- 西班牙家族传统(西英)
- 西班牙文艺(西英双语)
- 西班牙饮食(西英)
- 科技与发明(西英双语)
- 巴塞罗那西英双语介绍
- 伟大的人道主义者(西英双语)
- 儿童与教育(西英双语)
- 如何拥有健康的身体(西语)
- 《一千零一夜》连载一
- 《一千零一夜》连载二
- 《一千零一夜》连载三
- 《一千零一夜》连载四
- 《一千零一夜》连载五
- 《一千零一夜》连载六
- 《一千零一夜》连载七
- 《一千零一夜》连载八
网友关注
- 二十首情诗与绝望的歌-06(西)
- 二十首情诗与绝望的歌-18(2)
- 西语故事:水井与钟摆-5
- 二十首情诗与绝望的歌-14(1)
- 二十首情诗与绝望的歌-07(西)
- 西班牙语便条写作技巧
- 西语故事:水井与钟摆-10
- 西语故事:水井与钟摆-15
- 二十首情诗与绝望的歌-09(西)
- 西语故事:水井与钟摆-2
- 二十首情诗与绝望的歌-17(2)
- 西语故事:水井与钟摆-7
- 西语故事:水井与钟摆-12
- 二十首情诗与绝望的歌-20(二)
- 二十首情诗与绝望的歌-09(中)
- 二十首情诗与绝望的歌-17(1)
- 西语故事:巨翅老人-7
- 二十首情诗与绝望的歌-05(中)
- 西语故事:巨翅老人-4
- 二十首情诗与绝望的歌-14(2)
- 09年DELE初级试题(写作)
- 二十首情诗与绝望的歌-12(2)
- 西语故事:水井与钟摆-11
- 西语故事:水井与钟摆-14
- 西语故事:巨翅老人-3
- 二十首情诗与绝望的歌-10(2)
- 二十首情诗与绝望的歌-07(中)
- 西语故事:巨翅老人-5
- 西班牙语笑话:理发师老婆的情人
- 西语故事:水井与钟摆-6
- 西语故事:被侵占的房子-3
- 二十首情诗与绝望的歌-20(一)
- 二十首情诗与绝望的歌-19(2)
- 西语故事:水井与钟摆-13
- 二十首情诗与绝望的歌-18(1)
- 二十首情诗与绝望的歌-16(一)
- 二十首情诗与绝望的歌-08(中)
- 西语故事:水井与钟摆-16
- 西语故事:被侵占的房子-6
- 二十首情诗与绝望的歌-12(1)
- 西语故事:水井与钟摆-3
- 西语故事:被侵占的房子-2
- 西班牙语常用动词的基本用法(2)
- 二十首情诗与绝望的歌-21(二)
- 西班牙语阅读:陀螺的爱情
- 二十首情诗与绝望的歌-21(一)
- 二十首情诗与绝望的歌-10(1)
- 西语故事:被侵占的房子-5
- 二十首情诗与绝望的歌-04(中)
- 二十首情诗与绝望的歌-15(2)
- 西语故事:水井与钟摆-17
- 西语故事:水井与钟摆-4
- 西班牙语阅读:雏菊与云雀
- 二十首情诗与绝望的歌-08(西)
- 西班牙语阅读:有钱的猪
- 二十首情诗与绝望的歌-13(1)
- 西语阅读:直布罗陀海峡
- 二十首情诗与绝望的歌-11(2)
- 二十首情诗与绝望的歌-19(1)
- 西语故事:巨翅老人
- 二十首情诗与绝望的歌-03(西)
- 二十首情诗与绝望的歌-15(1)
- 西语故事:巨翅老人-2
- 西语故事:水井与钟摆
- 二十首情诗与绝望的歌-02(西)
- 二十首情诗与绝望的歌-13(2)
- 二十首情诗与绝望的歌-06(中)
- 西班牙语笑话之黑人的愿望
- 二十首情诗与绝望的歌-05(西)
- 二十首情诗与绝望的歌-11(1)
- 西语故事:巨翅老人-6
- 二十首情诗与绝望的歌-01(西)
- 二十首情诗与绝望的歌-01(中)
- 西语故事:被侵占的房子1
- 西语故事:水井与钟摆-9
- 二十首情诗与绝望的歌-16(二)
- 西语故事:被侵占的房子-4
- 西语故事:水井与钟摆-8
- 二十首情诗与绝望的歌-04(西)
- 二十首情诗与绝望的歌-03(中)
- 西班牙语应用与学习概述
精品推荐
- 乌苏市05月30日天气:阴转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/12℃
- 阿克苏区05月30日天气:多云转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/13℃
- 曲麻莱县05月30日天气:多云,风向:西南风,风力:3-4级转<3级,气温:18/0℃
- 海晏县05月30日天气:小雨,风向:东南风,风力:3-4级,气温:19/5℃
- 乌鲁木齐市05月30日天气:晴转多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:20/10℃
- 安定区05月30日天气:多云转中雨,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:21/11℃
- 陇西县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:27/13℃
- 疏勒县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/16℃
- 阿勒泰市05月30日天气:小雨转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:17/6℃
- 阿合奇县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:23/9℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 中西双语阅读:苏菲的世界(28)
- 西班牙语基础教程 Leccion 5
- 西班牙语庆贺短信
- 西班牙语基础教程 Leccion 6
- 西班牙语场景会话:租房
- 西班牙语专用语:爱情篇
- 现代西语第一册 第八课
- 西班牙语情景对话03
- 商贸西班牙语口语(第3课)
- 西班牙语浪漫短信
- 生活西语:在餐馆
- 西班牙语语法细讲:被动句和无人称句
- 西班牙语美文晨读:阿兰胡埃斯之恋
- 西语阅读:世界各国的过年习俗—苏格兰
- 夏日冰品之千奇百怪的啤酒
- 西语生活口语:一个真诚的男人?
- 标准西班牙语语音入门 9
- 西语100句:他现在不在
- 常见昆虫西班牙语名称
- 双语阅读:九月,故事的开始
- 西语童话:Día de mudanza
- 应急西班牙语:结帐服务
- 联合国世界人权宣言(四)
- 双语阅读:天津小吃
- 小王子 简介(中西对照)
- 西语听力:虚拟女孩帮助反性侵组织辨认儿童性侵罪犯