高尔分兄弟
|
高尔分兄弟 (中西对照)
LOS HERMANOS COLFÍN
高尔分兄弟
Teodoro Golfín no estaba aburirdo en Socartes. Pasaba muchas horas con su hermano y daba largos paseos por las minas y por los pueblos vecinos.
泰奥多罗•高尔分在索卡玳斯矿并没有闲着。他和他的弟弟呆了很长时间,然后他沿着矿场和邻近的村落走了很长时间。
Los dos hermanos se querían mucho. Los unía el recuerdo de las muchas penas pasadas juntos. Su familia era muy pobre y, desde pequeños, tuvieron que trabajar duro para abrirse camino en la vida.
高尔分兄弟俩情同手足。这次重逢使他们回忆起了他们以前一起度过的无数的日日夜夜。他们家境贫寒,为了谋生,他们从小时起,就不得不干起了苦工。
Teodoro, que era el mayor, fue médico antes que Carlos ingeniero. Mientras su hermano terminaba de estudiar, estuvo a su lado, ayudándolo en todo lo que podía. Luego se marchó a América, donde trabajó muchos años como médico y se hizo rico y famoso. Ahora volvía a España, según él, a quedarse para siempre.
高尔分是老大,在卡洛斯成为工程师之前,当上了医生。那时,卡洛斯尚未完成学业,泰奥多罗在他身边,尽他所能给他以帮助。之后,他去了美国,在那里他当了多年的医生,如今已名利双收。现在他回到了西班牙,按照他的想法,他要永远在这儿生活下去。
Ese mismo día, los hermanos Golfín volvieron a visitar a don Francisco Penáguilas.
就在那一天,高尔分兄弟俩拜访了唐•弗朗西斯科•佩那圭拉斯先生。
―¿Qué piensa del caso de Pablo? ―preguntó el señor Penáguilas al doctor.
―您认为帕勃罗的眼病如何?―佩那圭拉斯问高尔分医生。
―Es un caso difícil, pero no imposible. Puedo intentar una operación.
―他的病很严重,但不是没有可能治好。我打算实施手术。
―¿Pondrá ver mi hijo?
―我的儿子能看见光明吗?
―¡Ah! ¡Es muy difícil saberlo!
―嗯,现在还很难说!
―Si Dios quiere que mi hijo vea, pensaré que usted es el más grande de los hombres. La sombra de sus ojos ha hecho tristes mis días. Soy rico, pero ¿de qué me sirve mi dinero?Mi hijo no puede ver, ni trabajar...No conoce el mundo. Para él no hay otra vida que la vida de su imaginación.
―假如上帝乐意让我的儿子见到光明,那么您就是世间最伟大的人。帕勃罗眼中的阴影一直使我悲伤不已。我很富有,可是,我的财富又有什么用呢?我的儿子看不见,无法劳动......无法了解这个世界。对他来说,除了他想象中的生活外,他没有其它的生活。
―Pero su hijo es feliz.
―但您的儿子是幸福的。
―Sí, ahora sí lo es. Pero ¿sabe qué es lo que más me preocupa? Si yo muero, mi hijo se quedará solo. ¿Qué familia va a tener? Nadie querrá casarse con un ciego. Por eso, cuando usted me dijo que el caso de mi hijo podía tener solución, me hizo el hombre más feliz del mundo. Mire usted, don Teodoro, mi hermano Manuel me ha escrito una carta. Vea lo que dice: ¨Ahora que tu hijo va a curarse, podremos casar a mi Florentina con tu Pablito.¨ Los espero a él y a su hija uno de estos días. Vienen a pasar un tiempo conmigo y a ver cómo sale la operación de Pablo.
―是的,现在他是幸福的。但是,您知道我最担心的是什么吗?如果我死了,就只有我儿子一个人了。他将有个什么样的家?没有人会愿意嫁给一个瞎子。因此,当您告诉我,我儿子的眼病有救时,我就变成世界上最幸福的人了。您瞧,唐•泰奥多罗先生,我弟弟马努尔给我写了封信。您看信中是怎么说的:“如今,你的儿子将被治愈,我们想让我们的弗罗伦蒂娜嫁给你的儿子帕勃罗。”这些天来,我在等着他和他的女儿。他们要来和我住一段时间,看看帕勃罗的手术效果如何。
―¿Entonces, me da usted su permiso para operarlo? ―preguntó el doctor Golfín.
―这么说,您同意给他做手术?―高尔分医生问道。
―Sí, por favor.
―是的,拜托了。
―Entonces la operación será en octubre―dijo Golfín.
―那么,这个手术将在十月份做。―高尔分说。
El señor Penáguilas invitó a los dos hermanos a cenar, pero éstos no quisieron quedarse...Carlos y Teodoro Golfín salieron de la casa acompañados de don Francisco, que sonreía nervioso.
佩那圭拉斯先生邀请他们兄弟俩共进晚餐,但是他们俩不想留下来吃晚饭......卡洛斯和泰奥多罗•高尔分在唐•弗朗西斯科的陪同下出了门,唐•弗朗西斯科的脸上挂着紧张的笑容。
推荐阅读
Es una tarea especial
网络通讯
法律类
西语名字D
其他有趣的翻译
- 太阳系的行星
- De la selva
- LLUVIA, LLUVIA, VETE LEJOS
- 西班牙斗牛(corrida de toro)
- 西班牙语书信
- 西班牙的风俗习惯
- 西班牙介绍
- 西班牙风貌
- 西班牙国旗解说
- 西班牙演员入侵好莱坞(西英)
- 西班牙家族传统(西英)
- 西班牙文艺(西英双语)
- 西班牙饮食(西英)
- 科技与发明(西英双语)
- 巴塞罗那西英双语介绍
- 伟大的人道主义者(西英双语)
- 儿童与教育(西英双语)
- 如何拥有健康的身体(西语)
- 《一千零一夜》连载一
- 《一千零一夜》连载二
- 《一千零一夜》连载三
- 《一千零一夜》连载四
- 《一千零一夜》连载五
- 《一千零一夜》连载六
- 《一千零一夜》连载七
- 《一千零一夜》连载八
网友关注
- 西班牙语会话二十
- 西班牙语会话十五
- 西班牙语基本句型
- 西班牙语阅读:巧克力是甜酱之王
- 西班牙语荣登“最易学的语言”榜首
- 西班牙语会话十四
- 西班牙语会话二十三
- 酒精能影响人的审美
- 西班牙语会话十二
- 日本动漫宅男狂迷克里米亚女神
- 拼车族到来,公车使用率降低
- 西班牙语会话十七
- 西班牙语妙词巧用:有靠山
- 西班牙语美文晨读:今夜我可以写出
- 西班牙语美文晨读:帕斯-街道
- 女神节:这些话,别对女人说
- 西班牙语美文晨读:面朝大海,春暖花开
- 西班牙语会话二十一
- 西班牙语会话九
- iPhone 6屏幕还要更大
- 西班牙语会话十三
- 西语阅读:乘坐飞机安全指南
- 西班牙语会话 一
- 常用西班牙短句
- 西语每日一句:真正发生改变的,是你自己
- 西班牙语会话七
- 男人来自火星,女人来自金星
- 西语每日一句:尽管会一时冲动,但切勿伤害我们的友爱
- 英国推动同性婚姻合法化
- 西语每日一句:据说一个人会死两次
- 儿童性侵案件多在熟人身边发生
- 西班牙语美文晨读:如果你忘记我
- 西语每日一句:比起死亡我更害怕时间
- 干杯的西语表达
- 西班牙语美文晨读:时间都去哪儿了
- 西班牙语美文晨读:迷恋
- 西班牙语妙词巧用:非常高兴
- 音乐欣赏:El Idiota
- 西语每日一句:每个人都有自己的才能
- 西语每日一句:当你被某个人吸引时
- 西班牙语会话十一
- 西班牙语会话三
- 西班牙语阅读:吉维尼小镇里的莫奈之家
- 西班牙美食谱:公爵夫人鸡蛋
- 西班牙语美文:7招教你笑口常开
- 西班牙语阅读:芬兰卡克斯劳坦恩酒店
- 西班牙语版钻漾年华:Diamonds(歌词)
- 叙利亚难民的两难选择
- 西班牙语会话十
- 西班牙语美文晨读:7步与妈妈更亲密
- 西语每日一句:我们命中注定要失去所爱之人
- 西班牙语会话八
- 西班牙语会话十六
- 中国的传统节日——清明节
- 西班牙语会话十八
- 西班牙语妙词巧用:心不在焉
- 西班牙语会话二十二
- 希特勒之妻竟是犹太人
- 西班牙语阅读:容颜易老,细心呵护
- 世界上最贵的狗在中国
- 西班牙语妙词巧用:芝麻开门
- 西班牙语会话二十四
- 西语每日一句:从那些以你为镜的人身上,看到你自己人生的意义
- 拉丁美洲的禁烟法令
- 西班牙研究院提出“音乐快感缺乏”的概念
- 西班牙语美文晨读:每个清晨,充满希望
- 上千名西班牙人可能会被赶出德国
- 西班牙语听力二
- 西语每日一句:没有温暖回忆的冬天多么寒冷
- 神奇姐妹
- 西班牙语阅读:健康饮食指南
- 西班牙语美文晨读:女王
- 西班牙语会话四
- 西班牙语会话六
- 西语每日一句:爱情是两个不同身体里住着同一个灵魂
- 西语国家就业:墨西哥最赚钱和最不赚钱的5个专业
- 西班牙语妙词巧用:一文不名
- 西班牙语美文晨读:不要恐惧,要梦想
- 西班牙人的十大迷信
- 西班牙语会话十九
- 看新闻学西语:西班牙《顶级厨师》谈国家德比
精品推荐
- 乌苏市05月30日天气:阴转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/12℃
- 阿克苏区05月30日天气:多云转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/13℃
- 曲麻莱县05月30日天气:多云,风向:西南风,风力:3-4级转<3级,气温:18/0℃
- 海晏县05月30日天气:小雨,风向:东南风,风力:3-4级,气温:19/5℃
- 乌鲁木齐市05月30日天气:晴转多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:20/10℃
- 安定区05月30日天气:多云转中雨,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:21/11℃
- 陇西县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:27/13℃
- 疏勒县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/16℃
- 阿勒泰市05月30日天气:小雨转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:17/6℃
- 阿合奇县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:23/9℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 中西双语阅读:苏菲的世界(28)
- 西班牙语基础教程 Leccion 5
- 西班牙语庆贺短信
- 西班牙语基础教程 Leccion 6
- 西班牙语场景会话:租房
- 西班牙语专用语:爱情篇
- 现代西语第一册 第八课
- 西班牙语情景对话03
- 商贸西班牙语口语(第3课)
- 西班牙语浪漫短信
- 生活西语:在餐馆
- 西班牙语语法细讲:被动句和无人称句
- 西班牙语美文晨读:阿兰胡埃斯之恋
- 西语阅读:世界各国的过年习俗—苏格兰
- 夏日冰品之千奇百怪的啤酒
- 西语生活口语:一个真诚的男人?
- 标准西班牙语语音入门 9
- 西语100句:他现在不在
- 常见昆虫西班牙语名称
- 双语阅读:九月,故事的开始
- 西语童话:Día de mudanza
- 应急西班牙语:结帐服务
- 联合国世界人权宣言(四)
- 双语阅读:天津小吃
- 小王子 简介(中西对照)
- 西语听力:虚拟女孩帮助反性侵组织辨认儿童性侵罪犯