日本动漫宅男狂迷克里米亚女神
导语:外语教育网小编整理了双语阅读:日本动漫宅男狂迷克里米亚女神,希望对你有所帮助,更多免费精彩内容,敬请关注本站。
La fiscal general de Crimea Natalia Poklonskaya, musa del manga japonés
克里米亚总检察长娜塔莉亚·波克隆斯卡娅,日本漫画的女神
Natalia Poklonskaya, la fiscal general de Crimea, se ha convertido en fenómeno viral para países como China o Japón y no por su papel en el conflicto que ha habido en torno a su país, sino por su belleza.
娜塔莉亚·波克隆斯卡娅,克里米亚总检察长,对于中国或者日本这样的国家来说,已经变成了一个网络红人了。而这并不是因为她在关于国家冲突时所扮演的政治角色,而是因为她的美貌。
Un usuario japonés, subió a YouTube un vídeo de su primera conferencia de prensa bajo el título traducido: "demasiado bella" y a pesar de que el vídeo no contaba con subtítulos para estos países, cerca de medio millón de personas se interesaba por él. El motivo no era otro que admirar la belleza de la joven fiscal de Crimea.
日本用户在YouTube上传了她的第一次记者见面会的视频,标题为“太漂亮啦”并且虽然这个视频并没有这些国家的文字字幕,但是将近50万的用户都对这个视频非常感兴趣。而原因仅仅为了看看这位年轻的克里米亚总检察长的美貌。
Enseguida, aficionados al manga se inspiraron en ella para crear varias versiones de ella como personaje de cómics japoneses y difundirlas.
瞬间,漫画爱好者们都纷纷受到她的启发,创造除了关于她的很多版本,比如日本的漫画并且开始将其广为流传。
En unas declaraciones de Natalia a una cadena rusa de televisión, la NTV, confesó estar sorprendida por su reciente popularidad y contó que es su hija la que se encarga de recopilar todo lo que va apareciendo en las redes sobre el que se ha bautizado como "fenómeno Poklonskaya". Aunque también quiso matizar que prefiere ser vista como la fiscal que es y "no como una pokémon o algo parecido".
娜塔莉亚在一家电视台NTV的声明中,她坦言道她也为她近期的人气感到惊奇并且说她的女儿负责收集所有出现在网络上比如名为“波克隆斯卡娅现象”的视频。尽管她同样希望自己能够作为总检察长而被认可而不是像“神奇宝贝或者类似的这种人物”。
其他有趣的翻译
- 太阳系的行星
- De la selva
- LLUVIA, LLUVIA, VETE LEJOS
- 西班牙斗牛(corrida de toro)
- 西班牙语书信
- 西班牙的风俗习惯
- 西班牙介绍
- 西班牙风貌
- 西班牙国旗解说
- 西班牙演员入侵好莱坞(西英)
- 西班牙家族传统(西英)
- 西班牙文艺(西英双语)
- 西班牙饮食(西英)
- 科技与发明(西英双语)
- 巴塞罗那西英双语介绍
- 伟大的人道主义者(西英双语)
- 儿童与教育(西英双语)
- 如何拥有健康的身体(西语)
- 《一千零一夜》连载一
- 《一千零一夜》连载二
- 《一千零一夜》连载三
- 《一千零一夜》连载四
- 《一千零一夜》连载五
- 《一千零一夜》连载六
- 《一千零一夜》连载七
- 《一千零一夜》连载八
网友关注
- 二十首情诗与绝望的歌-12(1)
- 西语故事:水井与钟摆-3
- 《小径分岔的花园》-6
- 二十首情诗与绝望的歌-16(一)
- 二十首情诗与绝望的歌-18(1)
- 二十首情诗与绝望的歌-15(2)
- 百年孤独18 新吉卜赛人的到来
- 二十首情诗与绝望的歌-10(1)
- 百年孤独24 吉普赛女人的引诱
- 二十首情诗与绝望的歌-03(西)
- 二十首情诗与绝望的歌-09(西)
- 二十首情诗与绝望的歌-19(2)
- 西语故事:水井与钟摆-2
- 二十首情诗与绝望的歌-17(2)
- 二十首情诗与绝望的歌-07(中)
- 百年孤独19 冰的触摸
- 西语故事:邪恶的王子
- 中西对照:当我们是外国人
- 二十首情诗与绝望的歌-08(西)
- 二十首情诗与绝望的歌-21(一)
- 中西对照:傻瓜
- 西班牙语书信格式
- 二十首情诗与绝望的歌-07(西)
- 二十首情诗与绝望的歌-04(西)
- 西班牙语名字的意义
- 二十首情诗与绝望的歌-17(1)
- 二十首情诗与绝望的歌-01(西)
- 二十首情诗与绝望的歌-16(二)
- 二十首情诗与绝望的歌-06(中)
- 《小径分岔的花园》-2
- 百年孤独16 搬家计划失败
- 二十首情诗与绝望的歌-11(1)
- 百年孤独20 猪尾巴人警示婚姻
- 《百年孤独》完全介绍
- 二十首情诗与绝望的歌-15(1)
- 二十首情诗与绝望的歌-13(2)
- 二十首情诗与绝望的歌-19(1)
- 《小径分岔的花园》-3
- 《小径分岔的花园》-4
- 《小径分岔的花园》-1
- 中西对照:克林顿的钟
- 《百年孤独》整本阅读
- 二十首情诗与绝望的歌-10(2)
- 中西对照:掉链子的奔驰
- 《小径分岔的花园》-7
- 西语故事:天堂的叶子
- 二十首情诗与绝望的歌-13(1)
- 二十首情诗与绝望的歌-02(中)
- 百年孤独22 普罗登肖灵魅的纠缠
- 二十首情诗与绝望的歌-05(中)
- 中西对照:安娜的网恋
- 二十首情诗与绝望的歌-14(1)
- 二十首情诗与绝望的歌-06(西)
- 中西对照:奥斯卡女演员
- 二十首情诗与绝望的歌-20(一)
- 二十首情诗与绝望的歌-14(2)
- 百年孤独17 乌苏拉的劝说
- 百年孤独21 普罗登肖死后的妥协圆房
- 中西对照:我的城市
- 二十首情诗与绝望的歌-08(中)
- 二十首情诗与绝望的歌-09(中)
- 二十首情诗与绝望的歌-02(西)
- 二十首情诗与绝望的歌-11(2)
- 二十首情诗与绝望的歌-03(中)
- 西语故事:水井与钟摆
- 中西对照:理发师妻子的情人
- 二十首情诗与绝望的歌-04(中)
- 《小径分岔的花园》-5
- 二十首情诗与绝望的歌-01(中)
- 西语故事:水井与钟摆-4
- 西语故事:陀螺的爱情
- 百年孤独23 马贡多的建立
- 二十首情诗与绝望的歌-12(2)
- 二十首情诗与绝望的歌-20(二)
- 百年孤独15 发现帆船
- 阿根廷漫画家Nik作品
- 二十首情诗与绝望的歌-05(西)
- 西语故事:魔鬼与镜子
- 二十首情诗与绝望的歌-18(2)
- 中西对照:取名字的讲究
- 二十首情诗与绝望的歌-21(二)
精品推荐
- 乌苏市05月30日天气:阴转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/12℃
- 阿克苏区05月30日天气:多云转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/13℃
- 曲麻莱县05月30日天气:多云,风向:西南风,风力:3-4级转<3级,气温:18/0℃
- 海晏县05月30日天气:小雨,风向:东南风,风力:3-4级,气温:19/5℃
- 乌鲁木齐市05月30日天气:晴转多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:20/10℃
- 安定区05月30日天气:多云转中雨,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:21/11℃
- 陇西县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:27/13℃
- 疏勒县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/16℃
- 阿勒泰市05月30日天气:小雨转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:17/6℃
- 阿合奇县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:23/9℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 中西双语阅读:苏菲的世界(28)
- 西班牙语基础教程 Leccion 5
- 西班牙语庆贺短信
- 西班牙语基础教程 Leccion 6
- 西班牙语场景会话:租房
- 西班牙语专用语:爱情篇
- 现代西语第一册 第八课
- 西班牙语情景对话03
- 商贸西班牙语口语(第3课)
- 西班牙语浪漫短信
- 生活西语:在餐馆
- 西班牙语语法细讲:被动句和无人称句
- 西班牙语美文晨读:阿兰胡埃斯之恋
- 西语阅读:世界各国的过年习俗—苏格兰
- 夏日冰品之千奇百怪的啤酒
- 西语生活口语:一个真诚的男人?
- 标准西班牙语语音入门 9
- 西语100句:他现在不在
- 常见昆虫西班牙语名称
- 双语阅读:九月,故事的开始
- 西语童话:Día de mudanza
- 应急西班牙语:结帐服务
- 联合国世界人权宣言(四)
- 双语阅读:天津小吃
- 小王子 简介(中西对照)
- 西语听力:虚拟女孩帮助反性侵组织辨认儿童性侵罪犯