《谁动了我的奶酪》西语版(二)
¿QUIEN SE HA LLEVADO MI QUESO?(二)
A partir de entonces, los ratones y las personitas se ponían todas las mañanas sus prendas deportivas y se dirigían a la Central Quesera Q. Al poco, aquello se había convertido en una costumbre para todos.
Oli y Corri se despertaban temprano todas las mañanas, como siempre, y corrían por el laberinto siguiendo la misma ruta.
Cuando llegaban a su destino, los ratones se quitaban las zapatillas y se las colgaban del cuello para tenerlas a mano en el momento en que volvieran a necesitarlas. Luego, se dedicaban a disfrutar del queso.
Al principio, Kif y Kof también iban corriendo todos los días hasta la Central Quesera Q para paladear los nuevos y sabrosos bocados que los aguardaban.
Pero, al cabo de un tiempo, las personitas fueron cambiando de costumbres.
Kif y kof se despertaban cada día más tarde, se vestían más despacio e iban caminando hacia la Central Quesera Q. Al fin y al cabo, sabían dónde estaba el queso y cómo llegar hasta él.
No tenían ni idea de la procedencia del queso ni sabían quién lo ponía allí. Simplemente suponían que estaría en su lugar.
Todas las mañanas, cuando llegaban a la Central Quesera Q, Kit Y Kof se ponían cómodos, como si estuvieran en casa. Colgaban sus chándals, guardaban las zapatillas y se ponían las pantuflas. Como ya habían encontrado el queso, cada vez se sentían más a gusto.
-Esto es una maravilla -dijo Kit-. Aquí tenemos queso suficiente para toda la vida.
Las personitas se sentían felices y contentas, pensando que estaban a salvo para siempre.
No tardaron mucho en considerar suyo el queso que habían encontrado en la Central Quesera Q. Y había tal. cantidad almacenada allí que, poco después, trasladaron su casa cerca de la central y construyeron una vida social alrededor de ella.
Para sentirse más a gusto, Kif y Kot decoraron las paredes con frases e incluso pintaron trozos de queso que los hacían sonreír. Una de las frases decía:
"TENER QUESO HACE FELIZ"
En ocasiones, Kif y Kof llevaban a sus amigos a ver los trozos de queso que se apilaban en la Central Quesera Q. Unas veces los compartían con ellos y otras, no.
-Nos merecemos este queso -dijo Kif-. Realmente tuvimos que trabajar muy duro y durante mucho tiempo para conseguirlo. -Tras estas palabras, cogió un trozo y se lo comió.
Después, Kif se quedó dormido, como solía ocurrirle.
Todas las noches, las personitas volvían a casa cargadas de queso, y todas las mañanas regresaban, confiadas, a por más a la Central Quesera Q.
Todo siguió igual durante algún tiempo.
译文:
从那以后,这四个家伙,小老鼠和小矮人,每天早上穿上他们的跑步装备后便毫不犹豫地直奔奶酪C站。不久,他们都建立了熟悉的路线,并形成了各自的生活习惯。
嗅嗅和匆匆仍旧每天都起得很早,然后沿着相同的路线跑进迷宫中。
当老鼠们到达目的地后,他们脱下自己的跑鞋,有条不紊地将两只鞋系在一起,挂在脖子上——以便需要的时候能够很快穿上。然后,他们才开始尽情地享用奶酪。
在刚开始的一段时间里,哼哼和唧唧也是如此行事,每天早晨赶到奶酪C站,按部就班的把鞋子挂在脖子上,享用在那里等着他们的美味佳肴。
然而,不久以后,小矮人们改变了他们的常规。
哼哼和唧唧每天起得比老鼠们晚一些,懒懒地穿好运动服,然后信步走到奶酪C站。不管怎样,反正已经找到了奶酪。
他们从没想过,奶酪是从哪里来的,是谁把它们放在那里的。他们只是理所当然地认为,奶酷总是会在那里的。
每天,哼哼和唧唧到达奶酪C站以后,就像回到了自己家一样,舒适地呆在那里。他们脱下身上的运动衣,把它们挂起来,甩掉脚上的鞋子,换上拖鞋。他们找到了奶酪,感觉实在是太惬意了。
“真是太好了!”哼哼说:“这里有这么多的奶酪,足够我们享用一辈子了。”小矮人们充满了幸福和成功的感觉,觉得从此可以无忧无虑了。
不久,哼哼和唧唧更理所当然地认定,他们在奶酪C站发现的奶酪就是“他们自己的”奶酪了。这里的奶酪库存是如此的丰富,于是他们决定把家搬到更靠近奶酪C站的地方,还在周围一带开展了他们的社交活动。
为了使这里有更象家的感觉,哼哼和唧唧把墙壁装饰了一通,还在墙上写了一些格言,并且精心地画上了一些非常可口的奶酪的图案。他们看着这些图画和格言,会心地笑了。其中一幅图画的内容是:
拥有奶酪,就拥有幸福。
有时,他们会带朋友来参观他们在奶酪C站里成堆的奶酪,自豪地指着这些奶酪说:“多么美妙可口的奶酪呀,不是吗?”有时,他们还会与朋友们一起分享这些奶酪,而有时则单独享用。
“我们应该拥有这些奶酪,”哼哼说,“为了找到它们,我们可是付出了长期而艰苦的努力的,我们当然有资格拥有它们。”他一边说着一边拿起一块鲜美的奶酪放进嘴里,享用起来,脸上流露出幸福的光彩。
然后,就像往常一样,哼哼享受完奶酪便睡着了,梦中还露出满足而惬意的笑容。
每天晚上,小矮人们在美美地饱餐了奶酪后,就摇摇摆摆地走回家,第二天早上他们又会信心十足地走进奶酪C站,去享用更多奶酪。
这样的境况维持了相当长的一段时间。
(function () {
function w(s){return document.write(s)};
w("
其他有趣的翻译
- 太阳系的行星
- De la selva
- LLUVIA, LLUVIA, VETE LEJOS
- 西班牙斗牛(corrida de toro)
- 西班牙语书信
- 西班牙的风俗习惯
- 西班牙介绍
- 西班牙风貌
- 西班牙国旗解说
- 西班牙演员入侵好莱坞(西英)
- 西班牙家族传统(西英)
- 西班牙文艺(西英双语)
- 西班牙饮食(西英)
- 科技与发明(西英双语)
- 巴塞罗那西英双语介绍
- 伟大的人道主义者(西英双语)
- 儿童与教育(西英双语)
- 如何拥有健康的身体(西语)
- 《一千零一夜》连载一
- 《一千零一夜》连载二
- 《一千零一夜》连载三
- 《一千零一夜》连载四
- 《一千零一夜》连载五
- 《一千零一夜》连载六
- 《一千零一夜》连载七
- 《一千零一夜》连载八
网友关注
- 西班牙语美文晨读:每个清晨,充满希望
- 西班牙语会话二十二
- 上千名西班牙人可能会被赶出德国
- 音乐欣赏:El Idiota
- 西班牙语美文晨读:时间都去哪儿了
- 西班牙美食谱:公爵夫人鸡蛋
- 西班牙语听力二
- 西语每日一句:每个人都有自己的才能
- 西语每日一句:比起死亡我更害怕时间
- 西班牙语会话十七
- 西班牙语会话四
- 西班牙语妙词巧用:散吧,到此为止
- 西班牙语会话十五
- iPhone 6屏幕还要更大
- 西语每日一句:当你被某个人吸引时
- 西班牙语妙词巧用:非常高兴
- 男人来自火星,女人来自金星
- 拼车族到来,公车使用率降低
- 叙利亚难民的两难选择
- 西班牙人的十大迷信
- 西班牙语阅读:芬兰卡克斯劳坦恩酒店
- 西班牙语阅读:吉维尼小镇里的莫奈之家
- 西语每日一句:爱情是两个不同身体里住着同一个灵魂
- 西班牙语会话二十四
- 西班牙语美文:7招教你笑口常开
- 西班牙语美文晨读:今夜我可以写出
- 西语阅读:乘坐飞机安全指南
- 西语每日一句:没有温暖回忆的冬天多么寒冷
- 西班牙语会话二十
- 西班牙语妙词巧用:一文不名
- 中国的传统节日——清明节
- 西班牙语会话八
- 西班牙语美文晨读:迷恋
- 酒精能影响人的审美
- 西班牙语美文晨读:不要恐惧,要梦想
- 西语每日一句:我们命中注定要失去所爱之人
- 西班牙语会话七
- 神奇姐妹
- 西语每日一句:我不害怕死,我害怕的是明天。
- 西班牙语会话二十三
- 西语国家就业:墨西哥最赚钱和最不赚钱的5个专业
- 希特勒之妻竟是犹太人
- 西班牙语美文晨读:7步与妈妈更亲密
- 西班牙语妙词巧用:有靠山
- 西班牙语会话十九
- 拉丁美洲的禁烟法令
- 西班牙语阅读:健康饮食指南
- 西语每日一句:从那些以你为镜的人身上,看到你自己人生的意义
- 西班牙语会话 一
- 西班牙语会话十四
- 西班牙语阅读:巧克力是甜酱之王
- 西班牙语阅读:容颜易老,细心呵护
- 日本动漫宅男狂迷克里米亚女神
- 西班牙语会话十
- 西班牙语会话十六
- 西班牙语会话十八
- 西班牙语会话九
- 西班牙语会话六
- 西班牙语妙词巧用:芝麻开门
- 西语每日一句:据说一个人会死两次
- 西班牙语美文晨读:面朝大海,春暖花开
- 西班牙研究院提出“音乐快感缺乏”的概念
- 西班牙语美文晨读:帕斯-街道
- 西语每日一句:尽管会一时冲动,但切勿伤害我们的友爱
- 西语每日一句:真正发生改变的,是你自己
- 西班牙语妙词巧用:遥遥无期
- 西班牙语会话十一
- 女神节:这些话,别对女人说
- 西班牙语会话十三
- 西班牙语会话三
- 儿童性侵案件多在熟人身边发生
- 西班牙语美文晨读:女王
- 世界上最贵的狗在中国
- 西班牙语会话二十一
- 看新闻学西语:西班牙《顶级厨师》谈国家德比
- 西班牙语荣登“最易学的语言”榜首
- 英国推动同性婚姻合法化
- 西班牙语会话十二
- 西班牙语妙词巧用:心不在焉
- 西班牙语版钻漾年华:Diamonds(歌词)
- 西班牙语美文晨读:如果你忘记我
精品推荐
- 乌苏市05月30日天气:阴转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/12℃
- 阿克苏区05月30日天气:多云转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/13℃
- 曲麻莱县05月30日天气:多云,风向:西南风,风力:3-4级转<3级,气温:18/0℃
- 海晏县05月30日天气:小雨,风向:东南风,风力:3-4级,气温:19/5℃
- 乌鲁木齐市05月30日天气:晴转多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:20/10℃
- 安定区05月30日天气:多云转中雨,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:21/11℃
- 陇西县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:27/13℃
- 疏勒县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/16℃
- 阿勒泰市05月30日天气:小雨转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:17/6℃
- 阿合奇县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:23/9℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 中西双语阅读:苏菲的世界(28)
- 西班牙语基础教程 Leccion 5
- 西班牙语庆贺短信
- 西班牙语基础教程 Leccion 6
- 西班牙语场景会话:租房
- 西班牙语专用语:爱情篇
- 现代西语第一册 第八课
- 西班牙语情景对话03
- 商贸西班牙语口语(第3课)
- 西班牙语浪漫短信
- 生活西语:在餐馆
- 西班牙语语法细讲:被动句和无人称句
- 西班牙语美文晨读:阿兰胡埃斯之恋
- 西语阅读:世界各国的过年习俗—苏格兰
- 夏日冰品之千奇百怪的啤酒
- 西语生活口语:一个真诚的男人?
- 标准西班牙语语音入门 9
- 西语100句:他现在不在
- 常见昆虫西班牙语名称
- 双语阅读:九月,故事的开始
- 西语童话:Día de mudanza
- 应急西班牙语:结帐服务
- 联合国世界人权宣言(四)
- 双语阅读:天津小吃
- 小王子 简介(中西对照)
- 西语听力:虚拟女孩帮助反性侵组织辨认儿童性侵罪犯