当前位置:>>在线翻译>>法语笔记

法语笔记

  法语常用术语法汉对照Le nom 名词 Le complément d’objet direct 直接宾语 Le nom commun 普通名词 Le complément d’objet indirect 间接宾语 Le nom propre 专有名词 L’attribut 表语 Les noms de famille 姓名 L’article défini 定冠词 Les noms de lieux 地名 L’article indéfini 不定冠词 Le complément 补语 L’adjectif 形容词 Le complément direct 直接补语 L’adjectif démonstratif 指示形容词 Le complément circonstanciel 状语 L’adjectif possessif 主有形容词 L’apposition 同位语 L’adjectif indéfini 泛指形容词Le sujet 主语 L’article partitif 部分冠词 缩合冠词A+le=au De+le=duA+la=à la De+la=de laA+l’=à l’ De+ l’=de l’A+les=aux De+les=des 泛指代词和泛指形容词1 泛指代词:指不确定的人,或者事物。如 : on/ quelqu’un /qch等On frappe à la porte. Vois-tu qu’un ? Veux-tu boire qch ? Je ne vois rien ?Personne.....ne没有人/Rien.......ne什么都不Personne ne veut aller au cinéma.没人想去看电影Rien n’est intéressant.什么都没有意思 2 当充当宾语时形式为:ne......personne/ ne......rienJe ne vois personne 我没有看见任何人Je n’écris à personne 我没有给任何人写信Il n’entend rien 他什么也没有听见Cela ne sera à rien 毫无用处Cela ne sera plus 这东西没有用了 3 有时qu’un /qch/personne/rien还可通过介词de和形容词在一起,表达什么样的人,什么样的事情!Est-ce qu’il y a qch d’amusant ? Veux tu voir qch d’autre ?Non,il n’y a rien d’amusant. Non je ne veux rien voir d’autre.Est-ce qu’il y a qu’un d’amusant ? Veux tu voir qu’un d’autre ?Non il n’y a personne d’amusant. Non je ne veux personne voir d’autre. 4 还有quelque-uns / la plupart de(s)/chacun(e)/aucun(e)/l’un...l’autre/ les uns......les autre/J’ai acheté beaucoup de livre.quelques-uns sont très difficiles. 我没很多书,有些很难La plupart de mes étudiants sont toujour à l’heure.我大多数学生都很准时Chacun a sa personnalité. 每人都有自己的性格J’ai deux voisins. L’un s’appelle Paul, l’autre s’appelle Marc.我有两个邻居,一个叫,,,另一个叫,,,, 5 L’un.....l’autre还可以一起使用L’un(e) à l’autre→Elles pensent l’une à l’autre.他们彼此想念对方L’un(e) de l’autre→Ils sont fiers l’un de l’autre.他们彼此为对方骄傲L’un(e) ou l’autre→Voilà deux cart,vous pouvez choisir l’un ou l’autre ,elles sont belles.Ni l’un(e)......Ni l’autre→Ma mère m’a achté deux pentalons, je n’aime ni l’un ni l’autre. 泛指形容词 Tout 阳性单数Toute 阴性单数Tous 阳性复数Toutes 阴性复数1 Tout +定冠词,指示代词,主有形容词,表达 « 所有 » « 整个的 »Nous avons mangé tout le gâteau.我们吃了整个蛋糕J’ai lu toutes ces revues.我读了所有杂志 2 Tout + 名词表示 « 每一个 » « 任何 » 相当于 chaque 的用法Tout passager doit avoir un billet.每个乘客都用该有票 3 Tout+un/une 表示强调语气C’est tout un problème.这真是一个问题 4泛指代词 tous /tus/泛指形容词 tous /tu/Tous va bien ici 这一切都很好/tu/Ces film sont tous très intéressants.所有的电影都很有趣 /tus/Elles partent toutes en France 他们都去法国了/tut/ 国家,城市前介词的用法1 阴性国名前和元音开头的阳性国名前用en 表示去或在某国。用de表示 来自某国 国名前不用冠词aller/être en Chine en Iran Venir de France2 以辅音字母开头的阳性国家用à 表示去或者在某国用de表示来自某国 国名前不用冠词aller/être au Japon Venir du Canada复数国名前用 à或dealler/être aux Etats-Unis Venir des Philippines3 城市一般为阳性,不用冠词 用介词à 表示去或在某市aller/être à Paris Venir de Shanghai III序数词由基数词加-ième 结尾-e的基数词去掉e再加 例外deuxièmetroisièmesixièmehuitièmevingtième quatrièmeonzièmedouzièmetrentièmemillième premiercinquièmeneuvièmevingt et unièmecent unième序数词与冠词连用,与名词的性数一致,但本身没有词形变化,除premier外le premier jour du moisla première leçonles trois premières années 现在分词:1.1.构成:直陈式现在时第一人称复数去掉词尾-ons,换上-ant。parler——parlons——parlantfinir——finissons——finissantvenir——venons——venant三个例外的动词:avoir——ayantêtre——étantsavoir——sachant2.2.特征:与英文的现在分词相同1)1)没有人称及性数变化:La femme lisant un journal est surveillée par la police.2)2)可有宾语、状语成分:J’ai enfin trouvé ma soeur jouant du violon chez notre voisin.3)3)表示主动意义:Tous les matins, on voyait une petite fille passant par ici.3.3.用法:与英语基本相同1)1)定语,相当于qui引导的关系从句。Il y avait beaucoup de jeunes bavardant au café.2)2)同位语,Apprenant qu’elle avait réussi aux examens, elle pleura de joie.Etant en retard, Ampère hâta le pas et jeta sa montre dans la Seine.Ne sachant pas l’adresse de notre ami, nous avons dû descendre dans un hôtel.Travaillant davantage, le petit Nicolas ferait plus de progrès.Elle se précipita dans la rue, criant : « Au feu ! » (相当于并列句)副动词1.1.构成:en + 现在分词: en parlanten finissanten se promenantavoir, être 不用副动词形式2.2.用法:用作谓语的状语,相当于英语中作状语的现在分词短语。1)1)表时间:En passant la porte d’entrée, elle jeta un coup d’oeil à la boîte aux lettres.Ne lis pas en mangeant.Le petit parçon cria tout en pleurant.2)2)表方式:Il est venu en courant pour nous annoncer cette bonne nouvelle.3)3)表条件、假设:En prenant le métro, vous gagneriez une demi-heure 赘词ne的几种用法以下几种情况,从句谓语前往往用ne1.1.主句谓语表示害怕、担心(avoir peur, craindre, etc)On a peur que la poussière ne soit l’un des agents du cancer des poumons.2.2.主句谓语表示避免、阻止(éviter, empêcher, etc)Il faut éviter que les voitures n’émettent des gaz toxiques.3.3.主句谓语表示怀疑、否定(douter, nier, etc)Nous ne doutons pas que le bruit ne tue aussi l’homme.4.4.由avant que, à moins que, de peur que, de crainte que引导的从句Des poissons mourront par suite de la pollution de l’eau, à moins que l’on ne prenne immédiatement des mesures efficaces.Je mets le réveil-matin à trois heures de crainte que vous ne manquiez le train.5.5.在比较级引出的从句中Elle est plus intelligente que je ne le croyais.La société est autre qu’elle n’était il y a cent ans. 分数1/2 un demi, une moitié1/3 un tiers2/3 deux tiers1/4 un quart

  3/4 trois quarts1/5 un cinquième3/7 trois septièmes10/45 dix quarante-cinquièmesNous avons fait les deux tiers du travail.Prends le quart de ce fromage.Il a pris une moitié du gâteau.Plus de neuf dixièmes des Chinois appartiennent à la nationalité Han.分数也可用sur(over)加基数词表示:vingt-cinq sur deux cent seizeDeux ouvriers sur trois ont un augmentation.Il retourne voir ses parents une année sur quatre.Quatre-vingt-seize candidats sur deux cent trente ont réussi à l’examen. 1)法语中有三个专门的分数词1/2 demi un demi ; 1/3 un tiers ; 1/4 un quart2/3的表达方式是:deux tiers ;3/4的表达方式是: trois quarts2)分子(基数词)/分母(序数词)1/5 un cinquième ; 3/9 trois neuvième3)如果分母数目过大,序数词不好表达,可以用介词sur来表示分数关系1/98 un sur quatre-vingt-dix-huit57/253 cinquant-sept sur deux cent cinquante-trois 二,法语中百分数的说法法语中的百分比用 pour cent 来表示3% trois pour cent ;50% cinquante pour cent100% cent pour cent 三,小数的表示方法逗号用virgule来表示1,5 un virgule cinq99,9 quatre-vingt-dix-neuf virgule neuf 1、引导目的的: pour que 为了afin que 为了de peur que 以免de crainte que 免得2、引导时间的: avant que 在......之前en attendant que 直到jusqu’a ce que 一直到3、引导原因、条件、假设的: a moins que 除非a (la) condition que 只要,只须 4、引导让步的: bien que,quoi que 虽然qui que 不论是谁(etre作动词,tu,vous,se作主语)ou que不论哪儿quelque...que不论如何quel(quelle, quels, quelles) que不论什么样,不论是谁(其他人称作主语)

  标题:法语词汇前缀简表,对记忆单词很有帮助

  1. 表示“否定”的前缀 a-,an-, 不,非,无 apolitique[不问政治的];anonyme[不具名的] im-(il-,im-,ir-) 不,非,无 inaltérable[不变质的];illisible[不清楚的];immangeable[不能吃的];irréel[不现实的] non- 不,非,无 nonchalant[漫不经心的];non-métal[非金属] 2. 带有“强化”意义的前缀 archi- 极端;过度 archifou[极疯狂的;极傻的] extra- 超;极端;过度 extra-fin[极精细的;特优的] hyper- 超;过度 hypersensible[过分敏感的] super- 超越;过度;高级 supermarché[超级市场] sur- 超过;过分 suralimentation[过度营养] ultra 超;过度;极端 ultramoderne[极现代化的] 3. 表示“同情”、“敌视”或“对立”的前缀 anti- 反对,反抗 antidémocratique[反民主的] antidote[解毒的] contre- 反对;相反 contre-attaque[反击] pro- 赞成,亲 procommuniste[赞成共产党的]prochinois[亲华的] 4. 表示“时空关系”的前缀 anté- 先,前;在…之前 antécombrien[前寒武纪的]antéposer[前置,放在前面] après- post- 后;在…之后 après-demin[后天] après-gurre[战后] postface[后记,跋] avant- pré- 先,前,在…以前 avant-hier[前天] préétabli[预定的] co-con- 共,同,合,和,相互 co-auteur[合作者] concitoyen[同乡] entre- 之间 entreacte[幕间休息] ex- 前 ex-ministre[前部长] extra- 外;在…之外 extra-terrestre[地球之外的] inter- 在…之间 interscolaire[校际的] intra- 内部,在内 intramusculaire[肌肉内的] trans- 横贯,穿过 transnational[跨国的]

  5. 常见动词前缀 a- 方向;目的,使 abaisser[放下] attendrir[使变软] anté- 先,前 antéposer[前置] auto- 自行,自动;自身 automatiser[使自动化] co- 共,同,合,相互 coexister[共存] con- col- com- cor- 共,同,合,相互 concorder[相符,协调] combiner[组合,联合] collaborer[合作,协作] correspondre[符合] contre- 反对;相反 contre-attaquer[反攻,还击] dé-,dés- 分离;去除,解除 dépoétiser[使失去诗意] dis- 否定 disjoindre[拆开] é-,ef-,es- 分离,去除,失去 échanger[交换,互换] égarer[使迷路] en-,em- 使成为 engraisser[使肥沃] emmaigrir[使消瘦] entr- 相互 s’entretuer[自相残杀] ex- 出,外 exclure[开除;排斥] in-,il-,im- 不,无,非; 向,入,内 invalider[使无效] impatienter[使不耐烦] mono- 单独的 momologuer[自言自语] monopoliser[垄断,专营] multi- 多,复 multiplier[增多] poly- 多,聚 polycopier[油印] post- 后,在…后 postposer[后置,放在后面] pré- 前 prévenir[预防] re-,ré- 再,重新 refaire[重做] réimprimer[重印] r- 逆,反 rajuster[再调整] rétro- 向后,追溯 rétroagir[追溯既往] sous- 不足;再 sous-amender[再修正] sub- 再,在…下 subordonner[使从属于] super- 在上面;超越 superfinir[超精加工] sur- 在上;超过 surmonter[置于…上] trans- 横贯,穿过;变化 transcrire[眷写] transpercer[穿过] ultra- 超过,极度 ultracentrifuger[超速离心分离] uni- 单一 unifier[统一,划一] é-,ef-,es- 分离,去除,失去 échanger[交换,互换] égarer[使迷路] en-,em- 使成为 engraisser[使肥沃] emmaigrir[使消瘦] entr- 相互 s’entretuer[自相残杀] ex- 出,外 exclure[开除;排斥]intro- 向内,进入 introduire[引入,介绍] mal- 坏,恶;错 malmener[虐待] micro- 微,小 microminiaturiser[使微型化]inter- 禁止 inter- 禁止 相互关系 interdire[禁止] interconnecter[使…互连]

网友关注

中网建材 中网化工 中网机械 牛涂网 中网体坛 中网生活 中网沥青 中网涂料 中网机器人 中网塑料 中网橡胶 中网玻璃 美美日记 中网资讯 广东熊猫网 读后感 读后感问答 读书笔记 胎教大全 汉语字典 成语大全 造句大全 组词查询 近义词 反义词 故事大全 英语单词 英语近义词反义词 英语例句大全 英语缩写大全 知识问答 三字经 数字大小写转换 邮编查询 脑筋急转弯 歇后语 百家姓 怀孕周期表 古诗词 对联大全 新华字典 汉语词典 成语大全 二十四节气 古诗词大全 中国古典 作文范文参考 范文 名言 版报 文档 诗词 奥数 图书 问答 高考 中考 小考 考研 留学 自考 志愿 大学 星座 笑话 语文 数学 英语 地理 日语 德语 韩语 法语 养生