当前位置:>>在线翻译>>“好きだ”与“愛してる”

“好きだ”与“愛してる”

  “喜欢”与“爱”

  日文“好きだ”跟“愛してる”的分别,大约等于中文的“喜欢你”跟“爱你”的分别吧。可是辞典或参考书却没有解释详细有甚么分别,祗见到有时用“好きだ”,有时用“愛してる”,有点糊涂。

  问起一位日本同事这两个词有甚么分别,他一时也不知怎么解释。

  后来我问他,会否跟恋爱的深浅有关呢。因为看过的日剧,及日本电视节目如“学校へ行こう”,未成为恋人前,爱的告白总是用“好きだ”,先为恋人后,则多用“爱してる”。

  同事恍然大悟,也补充说,“好きだ”与“愛してる”意思虽然接近,都是表示对人家有好感,但语意有些微妙分别。“好きだ”重点是表达自己喜欢对方的心情,不太需要考虑对方是否一样喜欢自己。“愛してる”却是要双方都有共识喜欢对方才可以说。

  所以追求阶段时用“好きだ”表白自己的心情,到追求成功双方都喜欢对方后,便可以说“愛してる”。同事说未追到手时说“愛してる”有点“おかしい”,追求到手后再说“好きだ”则感觉有点怪怪的。

  日本人的说法是:

  なんていうか…ほんのちょっとしたことなのですが,'好き'と'愛してる'ってかなり违うと思いません?結局は両方とも相手を思う気持ちなのですが,'好き'だとちょっと軽くつかわれないかな?と思ったことがきっかけです。'好き'と言う言葉は意外に色色なところで使われますよね?例えば…“犬が好き” “カレーが好き”“旅行が好き”と言ったように人以外を相手にしても使えますし,后は“家族が好き”“従兄弟が好き”等など…别に何の疑問もわかず使えます。しかし,これが'愛してる'になると…“犬を愛してる”“カレーを愛してる”となって…ちょっとおぞましい感じ…なんかマニアって感じしません?まぁ、“家族を愛してる”だったら家族思いで好印象を与えますが,やはり“愛してる”と言う言葉は特别なものだと思います。

网友关注

中网建材 中网化工 中网机械 牛涂网 中网体坛 中网生活 中网沥青 中网涂料 中网机器人 中网塑料 中网橡胶 中网玻璃 美美日记 中网资讯 广东熊猫网 读后感 读后感问答 读书笔记 胎教大全 汉语字典 成语大全 造句大全 组词查询 近义词 反义词 故事大全 英语单词 英语近义词反义词 英语例句大全 英语缩写大全 知识问答 三字经 数字大小写转换 邮编查询 脑筋急转弯 歇后语 百家姓 怀孕周期表 古诗词 对联大全 新华字典 汉语词典 成语大全 二十四节气 古诗词大全 中国古典 作文范文参考 范文 名言 版报 文档 诗词 奥数 图书 问答 高考 中考 小考 考研 留学 自考 志愿 大学 星座 笑话 语文 数学 英语 地理 日语 养生