日语阅读:雪女
私の名前は久保井幸といった。幸せ、と書いて「ゆき」
病弱でとても色白な娘だった私は、幼いころ、同級生の男の子たちに、「雪女」と
よばれからかわれたことがあった。
雪女は雪のおばけ。まっしろけっけの雪女。クボイユキは雪女。
そんな風にはやしたてられ、私は泣きながら家へ帰った。
大好きだった祖母に泣いて帰った理由(わけ)を話すと、彼女は細い目をさらに細
めて静かに言った。
幸、知ってるかい。
雪女はかわいそうな女なんだよ。
雪女は人に姿を見られたら、その人間を殺さなくちゃならない決まりだった。
だけどある日、姿を見られた男のことを、彼女は愛してしまったのさ。
だから雪女はね、自分に会ったことを誰にも言わないと約束させて、その男を殺さ
なかったんだ。
でも男は約束を破った。
自分の女房が雪女だと知らないで、女房に全部話しちまったのさ。
約束を破られて、雪女は怒ったと思うかい?
そうだね、たしかに怒っただろうね。
でももっと強く感じたのは、きっと悲しいって気持ちだよ。
愛した人に裏切られた。
そのことが、ただの娘を雪女に変えてしまったのさ。
いいかい、幸。
女を雪女にするのは、男なんだよ。
馬鹿な男が、幸せな娘をかわいそうな雪女にしてしまうのさ。
だからね、雪女を嫌わないでやっておくれ。
本当は、とてもかわいそうな女なんだよ。
そして彼女は、つけくわえるようにこう言った。
それにね、幸。
雪女は、肌がすきとおるように白くて、紅をさしたような赤い唇をして、黒くて長
い髪を持った、とてもきれいな女(ひと)だったんだよ。
ほら、幸も色白でまっすぐな黒い髪を持っていて、口も花びらのようにきれいな赤
だ。
雪女と同じ、きっと大したべっぴんさんになるよ。
明日また友達にからかわれたら、こう言っておやり。
知らないのかい。雪女はすごい美人だったんだよ。ってね。
……だからもう、泣かないでいいんだよ。ね、幸。
もう、二十年以上も前の話。
ずうっと長い間、記憶の彼方においやられていた、祖母との小さな思い出。
大好きだった祖母も、私が大学に上がる前に亡くなった。
女手一つで私の父を育てた彼女にも、悲しい女の過去があったのだろうか。
あまり自分のことは話さない人だった。
けれどあの雪女の話をした時の祖母は、いつもの祖母とは明らかに違っていたよう
に思う。
だから今も、あの時の彼女の話を、こんなにも鮮明に覚えているのだろう。
祖母の予言通り、私はそれなりに美しい娘へと成長した。
十代のころからボーイフレンドには不自由せず、社会人になってからも、デートの
誘いは多かった。
そして勤めていた会社で主人と出会い、彼の方から申し込まれて結婚した。
優しく快活で職場での評判も高かった主人は、まさに申し分ない結婚相手だった。
結婚して七年。
子供はいないけれど、夫婦二人、幸せな結婚生活を送っていた。
このままずっと、今の幸せが続くのだと信じていた。
……いつからだろう?
夫の深夜の帰宅が増えたのは……。
いつからだろう?
彼が私に、いつかの温かな眼差しを注いでくれなくなったのは……。
蛍光灯の明かりに照らされたダイニングテーブルの上。
スーパーのビニール袋に入れられたままの食品が、所在なげに置かれた傍ら。
大きく引き伸ばされた何枚もの写真が、両肘をついてうつむく私の目の前にある。
写真の入っていた茶封筒には、大きなゴシック体で、有名な調査事務所の名前が印
刷されていた。
今日の夕方、買い物帰りに受け取った夫の調査報告書。
写真には、ネオン煌めく夜の街で、見知らぬ女と腕を組み歩く、見知らぬ私の夫が
いた。
静かにとつとつと語る祖母の声が、目を伏せて物思う、私の耳の奥でこだまする。
―― いいかい、幸。
女を雪女にするのは、男なんだよ。
馬鹿な男が、幸せな娘をかわいそうな雪女にしてしまうのさ ――
ふいに、闇に沈んだ玄関から、耳障りな金属音が響いた。
帰宅した夫が、玄関扉の鍵を開けようとしているのだ。
もうそんな時間かと壁の時計を見上げると、針は午後十時過ぎを指していた。
以前は八時前には帰宅していた。
きっと今日も、写真の女と会ってきたのだろう。
そうして私が何にも知らないと思って、ぶっきらぼうに「風呂に入る」とだけ言う
のだろう。
残念ながら、今日は彼の望む食事も風呂も用意されてはいないけれど。
昔読んだ雪女の本。
その中で、彼女が夫に向けた言葉がよみがえる。
―― なぜ、裏切った……。
彼女は、どんな思いであの言葉を口にしたのだろう。
……涙は出ない。
凍てついた心からは、もう何も生まれない。
私はゆっくりと立ち上がりながら、今は亡き祖母にそっと呟いた。
おばあちゃん。
私の中にも、雪女はいたよ……。
其他有趣的翻译
- 日语社会学论文一
- 日语社会学论文二
- 《毛选》日文翻译的一点体会
- 日语阅读:「もののけ姫」剧本
- 日语阅读:「耳をすませば」剧本
- 日语阅读:「となりのととろ」剧本
- 增强老师的日语经验
- 日语阅读:猿と蟹 (さるとかに)
- 日语阅读:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日语阅读:やまんばと牛方
- 日语:从「愛車(あいしゃ)」说起
- 日语阅读:水の三日(by芥川龍之介)
- 日语阅读:急増…国語世論調査
- 日语阅读:文化庁の日本語世論調査
- 日语阅读:かぐや姫
- 日语阅读:鶴の恩返し
- 日语阅读:《桃太郎》
- 日语阅读:浦島太郎
- 日语阅读:笠地蔵(かさじぞう)
- 日语阅读:カメとツル (亀と鶴)
- 日语阅读:舌切り雀
- 日语阅读:宝くらべ
- 成濑巳喜男小传
- 初级日语模拟题
- 日语社会学论文三
- 日语社会学论文四
网友关注
- 日语文章阅读:京都
- 日语文章阅读:畳の部屋の作法
- 日语文章阅读:ホテルの案内
- 日语文章阅读:電子辞書(电子辞典)
- 日语文章阅读:日本のアニメーション(日本的动画片)
- 日语文章阅读:招き猫(招财猫)
- 日语文章阅读:休み時間
- 日语文章阅读:酸素の購入(氧气的购买)
- 日语文章阅读:私の仕事
- 日语文章阅读:先月田中さんと伊勢へ旅行に行きま
- 日语文章阅读:フレックスタイム制度(弹性工作时间的制度)
- 日语文章阅读:レモンの香り(柠檬的香味)
- 日语文章阅读:日本の生活水準
- 日语文章阅读:来週の研修旅行
- 日语文章阅读:日常の動作を美しくするお茶(美化日常行为的茶道)
- 日语文章阅读:旅行の希望
- 日语文章阅读:難しい聴解
- 日语文章阅读:お見舞い
- 日语文章阅读:花見
- 日语文章阅读:比ゆ
- 日语文章阅读:子どものとき(孩儿的时候)
- 日语文章阅读:風呂敷(包袱皮)
- 日语文章阅读:中国から伝わったお茶(从中国传过来的茶)
- 日语文章阅读:実力テストのお知らせ
- 日语文章阅读:デパ地下(地下卖场)
- 日语文章阅读:アルバイト(打工)
- 日语文章阅读:日本の交通
- 日语文章阅读:朝帰り(早上回家)
- 日语文章阅读:発達した畜産業
- 日语文章阅读:成田離婚
- 日语文章阅读:おふろの入り方
- 日语文章阅读:休み方
- 日语文章阅读:友達の迎え
- 日语文章阅读:チップ(小费)
- 日语文章阅读:玄関(玄关)
- 日语文章阅读:忘年会(忘年会)
- 日语文章阅读:休養
- 日语文章阅读:今日の天気
- 日语文章阅读:写真
- 日语文章阅读:食生活の変化(伙食的变化)
- 日语文章阅读:チラシ
- 日语文章阅读:私の家族
- 日语文章阅读:キヨスク
- 日语文章阅读:私の趣味
- 日语文章阅读:貯蓄(储蓄)
- 日语文章阅读:図書館の利用(图书馆的使用)
- 日语文章阅读:日本の病院
- 日语文章阅读:赤飯
- 日语文章阅读:100円ショップ
- 日语文章阅读:島国日本
- 日语文章阅读:鉛筆(铅笔)
- 日语文章阅读:カタカナ名の会社
- 日语文章阅读:日本の製品
- 日语文章阅读:わりかん
- 日语文章阅读:加藤さん宅訪問(对加藤的家访)
- 日语文章阅读:お茶と私たちの生活(茶与我们的生活)
- 日语文章阅读:日本の古い町(日本的古城)
- 日语文章阅读:ゴミの出し方(倒垃圾的方法)
- 日语文章阅读:成人の日
- 日语文章阅读:日本の一年(日本的一年)
- 日语文章阅读:梅雨
- 日语文章阅读:回転ずし(回转寿司)
- 日语文章阅读:テレビはお父さん 電気冷蔵庫はお母さん
- 日语文章阅读:古墳
- 日语文章阅读:日本の発電事情
- 日语文章阅读:富士登山(登富士山)
- 日语文章阅读:家庭で食べるラーメン(家庭食用的面条)
- 日语文章阅读:スピーチ(演说)
- 日语文章阅读:雪
- 日语文章阅读:日本の教育(日本的教育)
- 日语文章阅读:出前(外卖)
- 日语文章阅读:相撲の魅力(相扑的魅力)
- 日语文章阅读:窓の外の風景
- 日语文章阅读:我が家の犬(我家的狗)
- 日语文章阅读:サービスの理由
- 日语文章阅读:味噌(みそ)(大酱)
- 日语文章阅读:体のリズム(身体的韵律)
- 日语文章阅读:ビデオ育児
- 日语文章阅读:正座(端正坐)
- 日语文章阅读:贈り物と手紙(礼物和书信)
- 日语文章阅读:天気ビジネス(天气商务)
精品推荐
- 柯坪县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:28/13℃
- 乌鲁木齐市05月30日天气:晴转多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:20/10℃
- 建湖县05月30日天气:阴,风向:东北风,风力:<3级,气温:22/18℃
- 西沙群岛05月30日天气:多云,风向:西北风,风力:3-4级转4-5级,气温:33/28℃
- 澳门05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:33/28℃
- 乌兰县05月30日天气:小雨,风向:西风,风力:<3级,气温:22/8℃
- 昭苏县05月30日天气:晴转阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:19/6℃
- 哈密地区05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:23/10℃
- 班玛县05月30日天气:小雨转晴,风向:南风,风力:3-4级转<3级,气温:21/5℃
- 英吉沙县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:28/15℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 《走遍日本》Ⅱ 情景会话:七 家庭访问
- 日语词汇学习资料:初级上册 单词46
- 大義親を滅す
- 日语语法学习:标准日语句型学习(十一)
- 日语口语教程42:社内通知(1)
- 【听故事学日语辅导】猎人和狮子的较量
- 日语 常用语法487句
- 日语新闻核心词汇 经济篇(07)
- 双语阅读:睡太郎在想什么呢?
- 日语辅导资料之扶桑快报阅读精选素材78
- 小仓百人一首(45)
- 日语会话:舌がこえてる
- 货物及运输之专用日语
- 日语考试专题辅导资料之词汇集合10
- 日语情景对话:ふる 吹了
- 柯南:动漫中最帅气的眼镜男
- 日语阅读:東山文化・文化
- ジパングの由来
- 日语3、4级进阶阅读-45(キヨスク)
- 日语3、4级进阶阅读-117(日本の慣用句)
- 日语语法讲解:日本语能力考试四级语法详解(3)
- 部分机械日语
- 日语拟声词-拟态词系列54
- 日语一、二级语法逐个练习-22
- 日语一、二级语法逐个练79
- 基础语法从头学:新标日初级第22课