西语名著阅读:堂吉诃德Capítulo VIII C
导语:为了帮助学员高效地进行西班牙语学习,更好地掌握西语学习的重点内容,外语教育网小编为大家搜集整理了最新的西语学习复习资料,希望对您学习西语有所帮助!
Hete dicho esto, porque de la primera encina o roble que se me depare, pienso desgajar otro tronco tal y bueno como aquel, que me imagino y pienso hacer con él tales hazañas, que tú te tengas por bien afortunado de haber merecido venir a verlas, y aser testigo de cosas que apenas podrán ser creídas. A la mano de Dios, dijo Sancho, yo lo creo todo así como vuestra merced lo dice; pero enderécese un poco, que parece que va de medio lado, y debe de ser del molimiento de la caída. Así es la verdad, respondió Don Quijote; y si no me quejo del dolor, es porque no es dado a los caballeros andantes quejarse de herida alguna, aunque se le salgan las tripas por ella. Si eso es así, no tengo yo que replicar, respondió Sancho; pero sabe Dios si yo me holgara que vuestra merced se quejara cuando alguna cosa le doliera. De mí sé decir, que me he de quejar del más pequeño dolor que tenga, si ya no se entiende también con los escuderos de los caballeros andantes eso del no quejarse.
”什么巨人?”桑乔问道。
“是那些,在那边,你看。”他的主人回答。
“您好好瞧瞧,”桑乔回答道:“那些不是巨人,是风车。”
No se dejó de reír Don Quijote de la simplicidad de su escudero; y así le declaró que podía muy bien quejarse, como y cuando quisiese, sin gana o con ella, que hasta entonces no había leído cosa en contrario en la orden de caballería. Díjole Sancho que mirase que era hora de comer. Respondióle su amo que por entonces no le hacía menester; que comiese él cuando se le antojase. Con esta licencia se acomodó Sancho lo mejor que pudo sobre su jumento, y sacando de las alforjas lo que en ellas había puesto, iba caminando y comiendo detrás de su amo muy despacio, y de cuando en cuando empinaba la bota con tanto gusto, que le pudiera envidiar el más regalado bodegonero de Málaga.
【我要纠错】 责任编辑:null
其他有趣的翻译
- 太阳系的行星
- De la selva
- LLUVIA, LLUVIA, VETE LEJOS
- 西班牙斗牛(corrida de toro)
- 西班牙语书信
- 西班牙的风俗习惯
- 西班牙介绍
- 西班牙风貌
- 西班牙国旗解说
- 西班牙演员入侵好莱坞(西英)
- 西班牙家族传统(西英)
- 西班牙文艺(西英双语)
- 西班牙饮食(西英)
- 科技与发明(西英双语)
- 巴塞罗那西英双语介绍
- 伟大的人道主义者(西英双语)
- 儿童与教育(西英双语)
- 如何拥有健康的身体(西语)
- 《一千零一夜》连载一
- 《一千零一夜》连载二
- 《一千零一夜》连载三
- 《一千零一夜》连载四
- 《一千零一夜》连载五
- 《一千零一夜》连载六
- 《一千零一夜》连载七
- 《一千零一夜》连载八
网友关注
- 教你用西语写送花的卡片
- 西中对照小说阅读:《1984》第一章5
- 西中对照小说阅读:《1984》第五章2
- 双语阅读:一对夫妻两年内功减掉226公斤
- 西中对照小说阅读:《1984》第三章8
- 西中对照小说阅读:《1984》第四章1
- 为什么秋天会掉头发呢?
- 西班牙语介绍上海Introducción de Shanghái - 3
- 世界上最好的牛肉——阿根廷牛肉(下)
- 【经典读物】小王子(中西对照)第二十四章
- 双语阅读:感恩节的由来
- 西语专八听力练习——radio5(九)帮帮孩子们
- Windows系统下最好的杀毒软件,你知道吗?
- 【双语】动手学做提拉米苏
- 西班牙语笑话两则
- 中西双语阅读:哈利波特1-哈利波特和魔法石(一)
- 【初级读物】短小简单的寓言故事(10)
- 中西双语阅读:哈利波特1-哈利波特和魔法石(三)
- 西班牙语趣闻阅读
- 中西双语阅读:《小径分岔的花园》-4
- 西班牙语介绍上海Introducción de Shanghái - 1
- 中国谚语成语西班牙语翻译对照 5
- 西中对照小说阅读:《1984》第四章3
- 新奇的婚礼礼物——Wedding Box
- 中西双语阅读:《小径分岔的花园》-1
- 7个熊猫宝宝集体亮相
- 西中对照小说阅读:《1984》第一章4
- 西中对照小说阅读:《1984》第二章4
- 中西双语阅读:《小径分岔的花园》-6
- 西中对照小说阅读:《1984》第二章5
- 双语阅读:秋冬流行——迷彩军装
- 初级阅读小故事《卢卡诺伯爵》八
- 【写作小课堂】感谢信
- 西中对照小说阅读:《1984》第五章1
- 西中对照小说阅读:《1984》第三章3
- 西语名著阅读:堂吉柯德 Capítulo I D
- "中国制造"令奥巴马演讲尴尬 大风吹来真相
- 中国谚语成语西班牙语翻译对照 7
- 联合国电台听力:冲突已让叙濒临失去一代儿童的边缘
- 中西双语阅读:哈利波特1-哈利波特和魔法石(二)
- 中国谚语成语西班牙语翻译对照 3
- 断了腿的故事
- 双语阅读:“世界第一女巨人”姚德芬去世
- 西中对照小说阅读:《1984》第一章8
- 西中对照小说阅读:《1984》第一章7
- 西中对照小说阅读:《1984》第三章5
- 西班牙语听写酷推荐
- 中国谚语成语西班牙语翻译对照 6
- 玻利瓦尔的唯一爱人—曼努埃拉萨恩斯
- 西语学几何(三)
- 西班牙传统节日之——火把节和圣周
- 西班牙语笑话一则
- 双语阅读:Lateral C89餐厅开幕
- 必须收藏的十个西语学习经验
- 西语名著阅读:堂吉柯德 Capítulo I C
- 【经典读物】小王子(中西对照)第二十二章
- 西中对照小说阅读:《1984》第三章1
- 西班牙语介绍上海Introducción de Shanghái - 2
- 西中对照小说阅读:《1984》第三章2
- 双语阅读:中国历史的见证——牌坊
- 西中对照小说阅读:《1984》第二章3
- 双语阅读:蓝精灵的家——Júzcar
- 西班牙语趣味阅读
- 【经典读物】小王子(中西对照)第二十五章
- 女士的故事
- 西班牙语介绍上海Introducción de Shanghái - 4
- 西班牙传统节日之——狂欢节
- 西中对照小说阅读:《1984》第一章6
- 西中对照小说阅读:《1984》第三章7
- 西中对照小说阅读:《1984》第四章4
- 中国谚语成语西班牙语翻译对照 2
- 【写作小课堂】辞职信
- 西中对照小说阅读:《1984》第二章6
- 西中对照小说阅读:《1984》第三章6
- 中国谚语成语西班牙语翻译对照 4
- 中国谚语成语西班牙语翻译对照 1
- 西中对照小说阅读:《1984》第二章2
- 上帝和苹果
- 西中对照小说阅读:《1984》第四章2
- 双语阅读:街角的麻辣鲜香——四川串串香
- 【经典读物】小王子(中西对照)第二十三章
精品推荐
- 乌苏市05月30日天气:阴转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/12℃
- 阿克苏区05月30日天气:多云转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/13℃
- 曲麻莱县05月30日天气:多云,风向:西南风,风力:3-4级转<3级,气温:18/0℃
- 海晏县05月30日天气:小雨,风向:东南风,风力:3-4级,气温:19/5℃
- 乌鲁木齐市05月30日天气:晴转多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:20/10℃
- 安定区05月30日天气:多云转中雨,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:21/11℃
- 陇西县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:27/13℃
- 疏勒县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/16℃
- 阿勒泰市05月30日天气:小雨转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:17/6℃
- 阿合奇县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:23/9℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 中西双语阅读:苏菲的世界(28)
- 西班牙语基础教程 Leccion 5
- 西班牙语庆贺短信
- 西班牙语基础教程 Leccion 6
- 西班牙语场景会话:租房
- 西班牙语专用语:爱情篇
- 现代西语第一册 第八课
- 西班牙语情景对话03
- 商贸西班牙语口语(第3课)
- 西班牙语浪漫短信
- 生活西语:在餐馆
- 西班牙语语法细讲:被动句和无人称句
- 西班牙语美文晨读:阿兰胡埃斯之恋
- 西语阅读:世界各国的过年习俗—苏格兰
- 夏日冰品之千奇百怪的啤酒
- 西语生活口语:一个真诚的男人?
- 标准西班牙语语音入门 9
- 西语100句:他现在不在
- 常见昆虫西班牙语名称
- 双语阅读:九月,故事的开始
- 西语童话:Día de mudanza
- 应急西班牙语:结帐服务
- 联合国世界人权宣言(四)
- 双语阅读:天津小吃
- 小王子 简介(中西对照)
- 西语听力:虚拟女孩帮助反性侵组织辨认儿童性侵罪犯