当前位置:>>在线翻译>>西班牙世界传说(第一章)-4

西班牙世界传说(第一章)-4

  导语:外语教育网小编整理了西班牙世界传说(第一章)-4,希望对你们有所帮助,更多关于西语学习的免费资料尽在外语教育网,敬请关注!

  Leyendas del mundo hispano

  西班牙世界传说

  Capítulo 1

  第一章

  El mito de la creación Inca

  印加起源的神话

  En la noche de los tiempos, los moradores de la tierra vivían en confusión y continua beligerancia. El caos y el hambre reinaban sobre la superficie terrestre; el sol apenas rasgaba las tinieblas que se extendían por todas partes.

  在那段黑暗时期,那片土地的居民持续生活在战乱中。混乱与饥饿统治着那块区域,几乎没有阳光照进任何一个角落。

  Inti Tayta, el Padre Sol, penaba constantemente viendo tanta tristeza. Un día, compadecido de la gran aflicción de hombres y mujeres, decidió enviar a sus dos hijos, Manco Cápac y Mamá Ocllo, a la tierra para instaurar el orden.

  太阳神 Inti Tayta 常常忍受看到这些悲剧的煎熬。一天,当他感叹人们所受的苦难的时候,他决定把他的两个儿子Manco Cápac 和 Mamá Ocllo送去治理那片土地。

  —Una vez en la tierra, hijos míos—les decía Inti a Manco Cápac y Mamá Ocllo—, instruirán a sus pobladores en las leyes y normas del bien. Así podrán vivir como seres humanos, en paz y armonía, en razón y urbanidad, y no como animales. ¡No puedo soportar más esta degradación!—añadió en tono vehemente y apenado, subiendo el volumen de su voz.

  Inti对他的儿子们说到: “一旦到了那片土地上,我的儿子们, 去教你们的子民良好的法律和道德。像人类一样和平友爱,正确礼貌的生活,而不是像动物那样。我再也不能忍受这样的恶化了!” 他用悲伤的语调高声强调到。

网友关注

中网建材 中网化工 中网机械 牛涂网 中网体坛 中网生活 中网沥青 中网涂料 中网机器人 中网塑料 中网橡胶 中网玻璃 美美日记 中网资讯 广东熊猫网 读后感 读后感问答 读书笔记 胎教大全 汉语字典 成语大全 造句大全 组词查询 近义词 反义词 故事大全 英语单词 英语近义词反义词 英语例句大全 英语缩写大全 知识问答 三字经 数字大小写转换 邮编查询 脑筋急转弯 歇后语 百家姓 怀孕周期表 古诗词 对联大全 新华字典 汉语词典 成语大全 二十四节气 古诗词大全 中国古典 作文范文参考 范文 名言 版报 文档 诗词 奥数 图书 问答 高考 中考 小考 考研 留学 自考 志愿 大学 星座 笑话 语文 数学 英语 地理 日语 德语 韩语 法语 西语 养生