《苏菲的世界》中西对照阅读(第3课)
Sofía Amundsen no había estado nunca muy contenta con su aspecto. Le decían a menudo que tenía bonitos ojos almendrados, pero seguramente se lo dirían porque su nariz era demasiado pequeña y la boca un poco grande. Además, tenía las orejas demasiado cerca de los ojos. Lo peor de todo era ese pelo liso que resultaba imposible de arreglar. A veces su padre le acariciaba el pelo llamándola la muchacha de los cabellos de lino», como la pieza de música de Claude Debussy. Era fácil para él, que no estaba condenado a tener ese pelo negro colgando durante toda su vida. En el pelo de Sofía no servían ni el gel ni el spray.
A veces pensaba que le había tocado un aspecto tan extraño que se preguntaba si no estaría mal hecha. Por lo menos había oído hablar a su madre de un parto difícil.
¿Era realmente el parto lo que decidía el aspecto que uno iba a tener?
—¿No resultaba extraño el no saber quien era? ¿No era también injusto no haber podido decidirsupropioaspecto?Simplementehabíasurgidoasícomoasí.Alomejor podría elegir a sus amigos, pero no se había elegido a sí misma.
Ni siquiera había elegido ser un ser humano.
¿Qué era un ser humano?
Sofía volvió a mirar a la chica del espejo.
—Creo que me subo para hacer los deberes de naturales —dijo, como si quisiera disculparse. Un instante después, se encontraba en la entrada.
No, prefiero salir al jardín, pensó.
—¡Misi, misi, misi, misi!
Sofía cogió al gato, lo sacó fuera y cerró la puerta tras ella.
Cuando se encontró en el caminito de gravilla con la misteriosa carta en la mano, tuvo de repente una extraña sensación. Era como si fuese una muñeca que por arte de magia hubiera cobrado vida.
¿No era extraño estar en el mundo en este momento, poder caminar como por un
maravilloso cuento?
Sherekan saltó ágilmente por la gravilla y se metió entre unos túpidos arbustos de grosellas. Un gato vivo, desde los bigotes blancos hasta el rabo juguetón en el extremo de su cuerpo liso. También él estaba en el jardín, pero seguramente no era consciente de ello de la misma manera que Sofía.
Conforme Sofía iba pensando en que existía, también le daba por pensar en el hecho de que no se quedaría aquí eternamente.
Estoy en el mundo ahora, pensó. Pero un día habré desaparecido del todo.
¿Habría alguna vida mas alla de la muerte? El gato ignoraría también esa cuestión por completo?
La abuela de Sofía había muerto hacía poco. Casi a diario durante medio año había pensado cuánto la echaba de menos.
¿No era injusto que la vida tuviera que acabarse alguna vez?
苏菲对自己的长相常常不太满意。时常有人对她说她那一双杏眼很漂亮,但这可能只是因为她的鼻子太小,嘴巴有点太大的缘故。还有,她的耳朵也太靠近眼睛了。最糟糕的是她有一头直发,简直没办法打扮。有时她的爸爸在听完一首德彪西的曲子之后会摸摸她的头发,叫她:“亚麻色头发的女孩。”(编按:为德彪西钢琴“前奏曲”之曲名)对他来说,这当然没有什么不好,因为这头直板板的深色头发不是长在他的头上,他毋需忍受那种感觉。不管泡沫胶或造型发胶都无济于事。有时她觉得自己好丑,一定是出生时变了形的缘故。以前妈妈总是念叨她当年生苏菲时难产的情况,不过,难道这样就可以决定一个人的长相吗?她居然不知道自己是谁,这不是太奇怪了吗?她也没有一点权利选择自己的长相,这不是太不合理了吗?这些事情都是她不得不接受的。也许她可以选择交什么朋友,但却不能选择自己要成为什么人。她甚至不曾选择要做人。
人是什么?她再度抬起头,看看镜中的女孩。
“我要上楼去做生物课的作业了。”她说,语气中几乎有些歉意。她很快走到了走廊。一到这儿,她想:“不,我还是到花园去好了。”“猫咪!猫咪!猫咪!”苏菲追猫追到门阶上,并且随手关上了前门。•当她拿着那封神秘的信,站在花园中的石子路上时,那种奇怪的感觉又浮现了。她觉得自己好像一个在仙子的魔棒挥舞之下,突然被赋予了生命的玩具娃娃。她现在能够在这个世界上四处漫游,从事奇妙的探险,这不是一件很不寻常的事吗?雪儿轻巧地跳过石子路,滑进了浓密的红醋栗树丛中。它是一只活泼的猫,毛色光滑,全身上下从白色的胡须到左右摇动的尾巴都充满了蓬勃的生气。它此刻也在这园子中,但却未像苏菲一样意识到这件事实。
当苏菲开始思考有关活着这件事时,她也开始意识到她不会永远活着。
她想:“我现在是活在这世上,但有一天我会死去。”人死之后还会有生命吗?这个问题猫咪也不会去想。这倒是它的福气。
苏菲的祖母不久前才去世。有六个多月的时间,苏菲天天都想念她。生命为何要结束呢?这是多么不公平呀!
其他有趣的翻译
- 太阳系的行星
- De la selva
- LLUVIA, LLUVIA, VETE LEJOS
- 西班牙斗牛(corrida de toro)
- 西班牙语书信
- 西班牙的风俗习惯
- 西班牙介绍
- 西班牙风貌
- 西班牙国旗解说
- 西班牙演员入侵好莱坞(西英)
- 西班牙家族传统(西英)
- 西班牙文艺(西英双语)
- 西班牙饮食(西英)
- 科技与发明(西英双语)
- 巴塞罗那西英双语介绍
- 伟大的人道主义者(西英双语)
- 儿童与教育(西英双语)
- 如何拥有健康的身体(西语)
- 《一千零一夜》连载一
- 《一千零一夜》连载二
- 《一千零一夜》连载三
- 《一千零一夜》连载四
- 《一千零一夜》连载五
- 《一千零一夜》连载六
- 《一千零一夜》连载七
- 《一千零一夜》连载八
网友关注
- 西语每日一句:若我让一孤独的人怀有有希望 我也将活得妙趣横生
- 西语实用口语教学:阿兜仔教你西班牙语-?
- 西语好书推荐:《纸上的伊比利亚》
- 中西双语阅读:苏菲的世界(2)
- 西班牙世界传说(第一章)-1
- 双语阅读:中国奢侈品消费者越来越年轻化
- 中西双语阅读:苏菲的世界(20)
- 中西双语阅读:苏菲的世界(5)
- 中西双语阅读:苏菲的世界(12)
- 中西双语阅读:苏菲的世界(10)
- 中西双语阅读:苏菲的世界(33)
- 西语童话:皇帝的新衣(带字幕)
- 西语学习节目:西语下午茶(01)
- 双语阅读:浪漫的水下婚礼
- 西班牙世界传说(预备篇)-2
- 中西双语阅读:苏菲的世界(17)
- 西班牙世界传说(预备篇)-5
- 中西双语阅读:苏菲的世界(15)
- 中西双语阅读:苏菲的世界(11)
- 西班牙世界传说(预备篇)-1
- 跟着老外学西语20:-ar结尾动词第三人称单数变位
- 中西双语阅读:苏菲的世界(23)
- 中西双语阅读:球和陀螺的爱情故事
- 中西双语阅读:苏菲的世界(18)
- 西班牙世界传说(预备篇)-3
- 西班牙语诗歌:善良的天使 Poema El ángel Bueno
- 中西双语阅读:苏菲的世界(3)
- 双语阅读:夏奇拉生啦
- 双语阅读:整合能源市场成为中美洲首要任务
- 中西双语阅读:苏菲的世界(6)
- 西语盘点:十本你最该看的名人传记
- 双语阅读:日本产品在中国销量大幅下降
- 中西双语阅读:苏菲的世界(31)
- 西语阅读:麦当娜自曝刚出道时曾被强奸
- 你知道吗:世界读书日的西班牙渊源
- 西语辅导:副动词
- 哥斯达黎加 Acerca de Costa Rica
- 中西双语阅读:苏菲的世界(32)
- 西语诗歌:我是怎样的爱你
- 双语阅读:微信是否该收费?
- 西班牙世界传说(第一章)-6
- 西班牙语初学手册:我是生动的学习书2B(上)
- 西语笑话:令人无奈的调查
- 双语阅读:iPhone 5今日内地开售 难再现疯抢场面
- 中西双语阅读:苏菲的世界(21)
- 中西双语阅读:《小径分岔的花园》-5
- 西班牙语妙词巧用:知人知面不知心
- 中西双语阅读:苏菲的世界(9)
- 双语阅读:工作面试中服装的重要性
- 中西双语阅读:苏菲的世界(29)
- 西班牙语电影推荐:美丽的寂寞(含片源)
- 实用西语口语:针对Cómo estás的几种回答
- 中西双语阅读:苏菲的世界(28)
- 看漫画学西语:Naruto(火影)!(5)
- 中西双语阅读:苏菲的世界(16)
- 西班牙世界传说(第一章)-3
- 中西双语阅读:苏菲的世界(19)
- 西班牙世界传说(预备篇)-4
- 中西双语阅读:苏菲的世界(35)
- 中西双语阅读:苏菲的世界(1)
- 西班牙世界传说(第一章)-4
- 中西双语阅读:苏菲的世界(4)
- 西班牙小情歌《午夜巴塞罗那》Barcelona
- 西语实用口语教学:阿兜仔教你西班牙语-un beso,un abrazo
- 西语每日一句:“仁者安仁,智者利仁。”
- 西班牙人八大习惯吓到外国小伙伴
- 西班牙世界传说(第一章)-5
- 中西双语阅读:苏菲的世界(34)
- 中西双语阅读:苏菲的世界(27)
- 西语听力:虚拟女孩帮助反性侵组织辨认儿童性侵罪犯
- 双语阅读:上海传统美食——阉鸡,你听过吗?
- 中西双语阅读:苏菲的世界(24)
- 西语美文晨读:谁
- 中西双语阅读:苏菲的世界(14)
- 西班牙美食几种常用食材,实用!
- 双语阅读:委内瑞拉总统查韦斯去世了
- 中西双语阅读:苏菲的世界(13)
- 中西双语阅读:苏菲的世界(26)
- 中西双语阅读:苏菲的世界(25)
- 中西双语阅读:苏菲的世界(7)
- 西班牙节日:马拉加节
精品推荐
- 乌苏市05月30日天气:阴转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/12℃
- 阿克苏区05月30日天气:多云转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/13℃
- 曲麻莱县05月30日天气:多云,风向:西南风,风力:3-4级转<3级,气温:18/0℃
- 海晏县05月30日天气:小雨,风向:东南风,风力:3-4级,气温:19/5℃
- 乌鲁木齐市05月30日天气:晴转多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:20/10℃
- 安定区05月30日天气:多云转中雨,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:21/11℃
- 陇西县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:27/13℃
- 疏勒县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/16℃
- 阿勒泰市05月30日天气:小雨转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:17/6℃
- 阿合奇县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:23/9℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 中西双语阅读:苏菲的世界(28)
- 西班牙语基础教程 Leccion 5
- 西班牙语庆贺短信
- 西班牙语基础教程 Leccion 6
- 西班牙语场景会话:租房
- 西班牙语专用语:爱情篇
- 现代西语第一册 第八课
- 西班牙语情景对话03
- 商贸西班牙语口语(第3课)
- 西班牙语浪漫短信
- 生活西语:在餐馆
- 西班牙语语法细讲:被动句和无人称句
- 西班牙语美文晨读:阿兰胡埃斯之恋
- 西语阅读:世界各国的过年习俗—苏格兰
- 夏日冰品之千奇百怪的啤酒
- 西语生活口语:一个真诚的男人?
- 标准西班牙语语音入门 9
- 西语100句:他现在不在
- 常见昆虫西班牙语名称
- 双语阅读:九月,故事的开始
- 西语童话:Día de mudanza
- 应急西班牙语:结帐服务
- 联合国世界人权宣言(四)
- 双语阅读:天津小吃
- 小王子 简介(中西对照)
- 西语听力:虚拟女孩帮助反性侵组织辨认儿童性侵罪犯