当前位置:>>在线翻译>>西班牙语谚语中西对照(181---200)

西班牙语谚语中西对照(181---200)

  181. 贪多嚼不烂

  Lit. Quien mucho come, poco digiere.

  Fig. Quien mucho abarca, poco aprieta.

  182. 昙花一现

  Lit. El epífilo de pétalos anchos florece un solo instante.

  Fig. A la lumbre de pajas

  Ser de existencia (aparición) efímera.

  183. 谈虎色变

  Lit. Ponerse pálido al oír hablar del tigre.

  Fig. Palidecer ante la mención de algo terrible.

  184. 听其言,观其行

  Lit. Escuchar lo que alguien dice y observar lo que hace.

  Fig. Juzgar a alguien por sus hechos y no por sus palabras.

  No por lo que dice, sino por lo que hace, vale el hombre.

  185. 守株待兔

  Lit. Permanecer junto a un árbol esperando a que una liebre se estrelle contra el tronco.

  Fig. Esperar a que lluevan habas.

  186. 寿比南山

  Lit. Que el número de sus años sea más elevado que las montaña Zhongnan.

  Fig. Desearle a uno largos años de vida.

  187. 殊途同归

  Lit. Confluir por diversos caminos al mismo punto.

  Fig. Llegar por diferentes vías a la misma meta.

  Lograr el mismo resultado con métodos distintos.

  Todos los caminos llevan a Roma.

  Por todas partes se va a Roma.

  188. 熟能生巧

  Lit. La destreza viene de la práctica.

  Fig. Herrando se aprende a herrar.

  La práctica hace al maestro.

  Es forjando que se llega a ser forjador.

  189. 鼠目寸光

  Lit. Los ojos de rata no ven más allá de un pulgada.

  Fig. Tener la vista corta.

  Ser corto de luces.

  No ver más allá de sus narices.

  190. 束手待毙

  Lit. Esperar la muerte con los brazos cruzados.

  Fig. Esperar la muerte o fracaso sin hace esfuerzos para salir del apuro o del peligro.

  (function () {

  function w(s){return document.write(s)};

  w("

网友关注

中网建材 中网化工 中网机械 牛涂网 中网体坛 中网生活 中网沥青 中网涂料 中网机器人 中网塑料 中网橡胶 中网玻璃 美美日记 中网资讯 广东熊猫网 读后感 读后感问答 读书笔记 胎教大全 汉语字典 成语大全 造句大全 组词查询 近义词 反义词 故事大全 英语单词 英语近义词反义词 英语例句大全 英语缩写大全 知识问答 三字经 数字大小写转换 邮编查询 脑筋急转弯 歇后语 百家姓 怀孕周期表 古诗词 对联大全 新华字典 汉语词典 成语大全 二十四节气 古诗词大全 中国古典 作文范文参考 范文 名言 版报 文档 诗词 奥数 图书 问答 高考 中考 小考 考研 留学 自考 志愿 大学 星座 笑话 语文 数学 英语 地理 日语 德语 韩语 法语 西语 养生